Дизайнерка Альона Соломадіна розповідає Читомо, що вразило її у Франкфуртському книжковому ярмарку та які тренди вона помітила.
Участь у Франкфуртському ярмарку – від розробки айдентики стенду України до відвідування самого ярмарку – для мене стала одним із найцікавіших проектів останнього року.
Коли потрапляєш до простору Messe, то розумієш, що книжковий та виставковий дизайн не мають чіткої межі з сучасним мистецтвом. Яскравим прикладом цього є дизайнерське рішення головного павільйону Фландрії та Нідерландів, країни-гостя на Франкфуртському книжкового ярмарку-2016.
Сучасна нідерландська школа дизайну заявляє про себе як про експериментальну й найрадикальнішу з усіх. Зустріч з її проектами була для мене найбільш бажаною.
Читайте також репортаж з Франкфуртського книжкового ярмарку
2300 квадратних метрів магічної темряви, пустоти, що заворожує, та медійних пейзажів Північного моря виявилися несподіваним рішенням для павільйону на книжковому ярмарку, яке запропонувала студія The cloud collective.
Таке рішення візуалізувало концептуальне позиціювання країни, яка обрала девізом фразу This is what we share / Це те, що ми поділяємо/, тобто: мову, історію і багату культуру.
Нідерландський павільйон став місцем зустрічей з письменниками, презентацій графічних новел, тут можна було поспілкуватися з ілюстраторами та спостерігати за їхнім процесом. Також можна було потрапити до інтерактивної live-art інсталяції Collateral Rooms студії CREW, де адаптована архітектура павільйону Міс ван дер Рое у Барселоні 1929 року, ставала віртуальною пригодою.
Поміж простору, де матеріали захоплювали своїми оптичними властивостями, мене вразила книга Telcosystems Resonanz. Це електронна книга, яка комбінує серію візуальних творів зі звуковою публікацією. Гортаючи її, занурюєшся у розвороти sound-art.
Також місцем моєї дизайн-ейфорії стала експозиція The best Dutch book design від фундації Мондріан. Саме тут було представлено книжки зірок світового дизайну: Карела Мартенса, Ірми Бом, Experimental Jetset, Річарда Ніссена у колобораціі з Естер де Фріс та іншими.
Читайте також: Stiftung Buchkunst у Франкфурті: найкрасивіші видання 2016 року
Окрему експозицію презентувала студія 75B. Автори айдентики фундації Мондріан створили інтерактивний павільйон, де представили свої проекти у форматі листівок. Кожен відвідувач мав можливість вподобати собі декілька з них.
Типографічним островом, який яскраво показує сучасні дизайн-тенденції, був стенд Reed and Greet окремих нідерландських авторів та видавців, створений студією Рона ван Рона. Модерністська естетика, знакові кольори та динаміка шрифтових рішень з першої ж миті впали мені в око.
Згадуючи спілкування з Роном ван Роном, я тішуся тим, що автор цього дизайнерського дива відмітив спорідненість між стендами України та нідерландських авторів у напрямку думок.
Читайте також: Global Illustration Award 2016: найкращі книжкові ілюстрації світу
Підсумком вражень від голландського книжкового дизайну може стати вислів Йоста Гротенса із публікації у журналі DUDE, журнал асоціації голландських дизайнерів, число, що було створено спеціально до Франкфуртського ярмарку:
«Цифрові технології відкрили нові області графічного дизайну і зробили його більш демократичним. Тепер дизайнери стають менш важливими – користувачі можуть просто зробити речі самі. Але я думаю, що дизайнери залишаються вкрай необхідними, тому що вони є тими фахівцями, які мають можливість транслювати величезну кількість складної інформації. Ми повинні почати думати по-іншому про роль графічних дизайнерів. У минулому дизайнер був обмежений завданням розробити продукт; Але наше ж поточне завдання полягає в тому, щоб виявляти, який продукт буде пропонувати значущий результат».
Як відомо, Україна 2016-го року була учасницею Франкфуртського книжкового ярмарку із національним стендом.
Кореспонденти Читомо побували на виставці і підготували матеріали про те, де варто було б бути, головні акценти події, найкрасивіші видання 2016 року німецького фонду «Мистецтво книги» та переможців першого конкурсу Global Illustration Award .
Також своїми результатами поділились українські видавці
Нагадаємо, що 2015-го року Україна також брала участь у Франкфуртському книжковому ярмарку.
Читайте матеріали про тренди і креативні виміри Франкфурту, цікаве для художників та досвід, який варто перейняти у західних колег
Читомо теж долучилось до підготовки — ми працювали над розробленням і упорядкуванням каталогу
2014 року Україна не була представлена у Франкфурті національним стендом, деталі — у матеріалі
Світлини Альони Соломадіної
Найкращий лайк — це 30 гривень))
Фондуючи незалежну редакцію Читомо, ви допомагаєте зростити нове покоління професіоналів видавничої справи і збільшуєте кількість хороших книжок у світі.
Спасибі.
Щоб залишити свій коментар, будь ласка, увійдіть через аккаунт Vkontakte чи Facebook