Читомо > Новини > «Єврокон»: старі й нові імена у фантастиці

Новини

«Єврокон»: старі й нові імена у фантастиці

05.11.2015 0 Автор:

Нещодавно завершився ІІІ Міжнародний фестиваль фантастичної літератури і уявних світів LiTerraCon у Києві. Але на любителів фантастики невдовзі чекає ще одна подія: у Барселоні з 4 по 6 листопада пройде ХХХVI Загальноєвропейський фестиваль наукової фантастики «Єврокон», на якому будуть вручені однойменні премії Європейського товариства наукової фантастики. Незважаючи на довгу історію фестивалю, українська широка публіка мало знає про нього. Пропонуємо познайомитися детальніше із фестивалем і українськими номінантами на його премії цього року.

Що таке «Єврокон»?

Формат «Єврокону» визначається тим фестивалем, при якому він проходить, тому кожен наступний «Єврокон» не схожий на попередній. Найголовніша ознака усіх «Євроконів» – гості і відвідувачі зі всієї Європи. Чільне місце в програмі займає література і її творці.

Перший загальноєвропейський фестиваль відбувся 1972 року у місті Трієст, Італія. Тоді ж була створена організація, яка керує проведенням «Євроконів» – Європейське товариство наукової фантастики (European Science Fiction Society). Первісно «Єврокони» проходили раз на два роки, з 1982-го – кожен рік. Європейський фестиваль зазвичай приєднується до національного конвенту любителів фантастики, або, за відсутністю національного, до найбільшого фестивалю чи форуму відповідного напрямку.

Щороку фестиваль приймає інше місто у іншій країні. Порядок визначення місця проведення дещо схожий на процедуру відбору хазяїна олімпійських ігор: команди організаторів подають на розгляд проекти (місто, місце, потенційні гості, напрямки програми), після чого загальним голосуванням обирається найкращий проект. На кожному «Євроконі» голосують за місце проведення фестивалю через рік. Так, цього року буде визначене місце проведення «Єврокону-2018».

Серед великого списку міст-організаторів є й Київ, який двічі приймав «Єврокон»: у 2006-му і 2013-му роках.

eurocon-2016-barcelonaГості

Щороку «Єврокон» збирає кількох видатних письменників, художників і промоутерів фантастики, які отримують статус почесних гостей фестивалю, і навколо спілкування з якими формується значна частина програми. Цьогоріч до Барселони завітають письменники Алієтт де Бодар (Франція), Річард Морган (Великобританія), Анджей Сапковський (Польща), Йоханна Сінісало (Фінляндія), редактор і укладач збірок Петер Міхалецький (Угорщина), письменник-художник Енріке Коромінас, автор книжок для підлітків Роза Монтеро (Іспанія), розробниця відеоігор Ріанна Пратчетт, донька Террі Пратчетта, а також письменник, майстер романів у жанрі фентезі Брендон Сандерсон (США) і письменник Альберт Санчес Піньйоль (Іспанія-Каталонія), якого називають одним з найцікавіших авторів, які пишуть каталонською мовою.

Премія «Єврокон»

Кожна країна, яка представлена у ESFS, має право подати до керівної ради список претендентів на премії «Єврокон». Порядок визначення національних претендентів кожна країна визначає самостійно. Цього року українських номінантів висували експерти, які брали участь не менше ніж у трьох «Євроконах». Безпосередньо на «Євроконі» національні делегації роблять презентацію номінантів, після чого голосуванням визначаються володарі нагород.

Порядок вручення премій, кількість і типи номінацій неодноразово змінювалися. За чинним статутом премії «Єврокону» розподіляються на кілька груп, в межах кожної групи існують декілька номінацій. Про ці номінації і українських представників в них поговоримо докладніше.

«Зала слави»

Найпрестижніша група премій, володарі яких не можуть знову бути висунуті у тій же номінації. Вручаються таємним голосуванням Європейського комітету.

  1. Найкращий письменник

Адам Робертс (Великобританія, номінований від України).

Британський письменник, критик і пародист. Має вчену ступінь, яку отримав у Абердинському університеті, ступінь доктора філософії у Кембріджі, викладав англійську літературу і творчопис у Лондонському університеті Роял Голловей.

01.Adam_Roberts_700x1052

Адам Робертс

Автор більш ніж 15 романів, кількох збірок оповідань, низки пародій, критичних статей і передмов, а також монографій з наукової фантастики. Тричі номінувався на премію ім. Артура Кларка, 2012 року отримав премію Британської Асоціації Наукової фантастики і меморіальну премію імені Дж.Кемпбелла за роман «Скляний Джек».

  • Крістіна Фернандес Кубас (Іспанія)
  • Жан-Клод Дуньяш (Франція)
  • Георге Сесерман (Румунія)
  • Любомир Ніколов-Нарві (Болгарія)
  • Святослав Логінов (Росія)
  • Жоау Баррейруш (Португалія)
  • Том Кроссгіл (Латвія)
  • Дейв Гатчітсон (Великобританія)
  • Андреас Ґрубер (Австрія)
  • Александар Жіляк (Хорватія)
  • Джон Коннолі (Ірландія)
  • Йоханна Сінісало (Фінляндія)
  • Даріо Тонані (Італія)

У цій номінації раніше нагороди отримували українські автори Борис Штерн (1994), Марина та Сергій Дяченки (2005), Генрі Лайон Олді (2006) і Андрій Валентинов (2013).

Читайте також: Олді: Думаємо, що технологічні й прогресивні

  1. Найкращий видавець

Клуб Сімейного Дозвілля (Україна)

Один з найбільших видавців України, який випускає до третини найменувань фантастики українською мовою. Традиційно видавництво має міцні позиції у перекладній фантастиці, завдяки чому український читач знайомиться з творами Стівена Кінга, Ричарда Метісона, Кассандри Клер, Ренсома Ріггса, Анджея Сапковського.

Серед українських авторів, що виходили у «Клубі сімейного дозвілля», нагадаємо прізвища Дари Корній, Макса Кідрука, Ярослава Мельника, а також пригадаємо нереалістичну прозу Любка Дереша і Сергія Жадана, які також друкувалися у «КСД».

  • Nova (Ediciones B) (Іспанія)
  • Michael Haitel (Німеччина)
  • L’Atalante (Франція)
  • Tracus Arte (Румунія)
  • The Human Library (Болгарія)
  • Cheeky Frawg Books (США, номіновано від Росії)
  • Septime Verlag /J?rgen Sch?tz (Австрія)
  • Hangar 7 (Хорватія)
  • Coimic? Gael (Ірландія)
  • Delos Digital (Італія)

У цій номінації нагороду отримувало видавництво «Шико» (2013).

Читайте також: Пиркон – місце, де поєднуються світи

  1. Найкращий художник

Ігор Баранько (Україна)

Художник, графік, сценарист власних коміксів, автор графічних романів. Співпрацював з провідними видавцями коміксів: «DC Comics» (США) «Les Humanoides Associes» (Франція), малював «Сімпсонів», зараз працює над епічною графічною сагою «Махабхарата». В Україні найбільш відомий як автор графічної історії «Максим Оса».

02.Ihor_Baranko_700x746

Ігор Баранько

MaksymOSA

  • Енріке Коромінас (Іспанія)
  • Лотар Бауер (Німеччина)
  • Стефан Мартіньєр (Франція)
  • Адріан Кіфу (Румунія)
  • Пєтер Станіміров (Болгарія)
  • Алєкс Андрєєв (Росія)
  • Есад Т. Рібич (Хорватія)
  • Віл Сімпсон (Ірландія)
  • Нінні Аалто (Фінляндія)
  • Пауло Барбьєрі (Італія)

У цій номінації нагороду отримували Денис Мартинець (1996), Сергій Поярков (2006), Володимир Бондар (2008) і Микола Редька (2013).

Читайте також: Три історії про український комікс

  1. Найкращий промоутер фантастики

Юрій Шевела (Україна)

Давній фен, бібліограф української фантастики, активно збирає не лише відомості про видання, а й власне видання. Засновник клубу любителів фантастики «Лоцман фантастики» і унікального Музею Фантастики і Космонавтики, де представлені раритетні артефакти, пов’язані з розвитком, відповідно, літератури незвичайного і космічних програм різних країн. У теперішній час активний популяризатор науки і фантастики серед дитячої аудиторії.

03.Yuri_Shevela_700x525

Юрій Шевела

  • Маріано Вільярреал (Іспанія)
  • Томас ЛеБлан (Німеччина)
  • Сержіу Сантуш (Португалія)
  • Міхаель Хауліце (Румунія)
  • Григор Ґатчев (Болгарія)
  • Організатори Archipelacon (Фінляндія та Швеція)
  • Жан-Люк Рівера (Франція)
  • Давор Шишович (Хорватія)
  • Джеймс Бекон (Ірландія)
  • Тоні Єрман (Фінляндія)
  • Роберто Квалья (Італія)

У цій номінації нагороди отримували Микола Макаровський (2007) і Борис Сидюк (2009).

Читайте також: 10 передбачень фантастів, які от-от можуть стати реальністю

  1. Найкращий журнал

  • XB-1 (Чехія)
  • H?lice (Іспанія)
  • Bang (Португалія)
  • Bifrost (Франція)
  • FEP (Fantastika, Euristica, Prognostica) (Болгарія)
  • Milky Way/Млечный путь (Ізраїль\російською мовою)
  • Sirius B (Хорватія)
  • Fantasy & Science Fiction (Італія)

У цій номінації нагороду отримував журнал «Реальність фантастики» (2004).

  1. Найкращий перекладач

Сергій Легеза (Україна)

Дніпровський письменник і перекладач з польської мови, знавець польської фантастики. У творчому доробку переклади творів Яцека Дукая, Яцека Пекари, Яцека Комуди, Томаша Колодзейчака, Ярослава Гжендовича та інших авторів. Перекладач циклу «Відьмак» Анджея Сапковського, який зараз видається у «Клубі Сімейного Дозвілля».

04.Serhii_Leheza_700x467

Сергій Легеза

  • Пілар Рамірез Тельо (Іспанія)
  • Бернгард Кемпен (Німеччина)
  • Патрік Марсель (Франція)
  • Уна Франц (Румунія)
  • Світлана Комогорова (Болгарія)
  • Ендрю Бромфілд (Великобританія)
  • Ігор Рендич (Хорватія)
  • Аннаріта Гварньєрі (Італія)

Читайте також: Перекладачі про іншомовну фантастику в Україні та Європі

«Дух відданості»

Друга група нагород, вручаються загальним голосуванням європейських учасників фестивалю. На відміну від нагород «Зали слави», що вручаються за загальний доробок, у категорії «Дух відданості» оцінюються яскраві твори авторів та художників, що були створені між Євроконами і презентовані на поточному; або презентація роботи фанатських журналів і сайтів.

Цього року набули чинності зміни, що були запропоновані у Києві, і до складу номінацій додана нова: «Найкращий письменник, автор одного чи більшої кількості творів».

  1. Найкращий письменник, автор одного чи більшої кількості творів
  • Гелем Лопез (Іспанія)
  • Маріан Коман (Румунія)
  • Група письменників з антології «Зелені історії (для справжнього життя)» (Болгарія)
  • Роман Шляйфер (Австрія)
  • Селін Кьєрнан (Ірландія)
  • Оскар Кьольнер (Швеція)
  1. Найкращий художник-ілюстратор, автор одного чи більшої кількості творів

Катерина Штанко (Україна)

Українська художниця, співпрацювала з видавництвами «Веселка», «Дніпро», «Свенас», «Марка України», «А-ба-ба-га-ла-ма-га», «Грані-Т» та «Видавництво Старого Лева». Неодноразовий лауреат художніх конкурсів. 2014 року у Катерини Штанко вийшла книжка «Дракони, вперед!», в якій вона виступила одночасно в ролі авторки й ілюстраторки.

Катерина Штанко

  • Енріке Коромінас (Іспанія)
  • Едґар Асенсау (Португалія)
  • Дідьє Котьє (Франція)
  • Валентин Лонеску (Румунія)
  • Пєтер Станіміров (Болгарія)
  • Крістіна Білота Toxicpandа (Крит)
  • Стівен Бірн (Ірландія)

У цій номінації нагороду отримували Олександр Продан (2014) і Сергій Крикун (2015).

Читайте також рецензію на «Дракони, вперед!» Катерини Штанко

  1. Найкращий фензин

(фанатський журнал, що виходить друком або у електронному вигляді)

  • SuperSonic (Іспанія)
  • Andromeda SF Magazin 154 (Німеччина)
  • H-Alt (Португалія)
  • KWS (Keep watching the skies) (Франція)
  • Gazeta SF (Румунія)
  • Terra Fantastika (Болгарія)
  • Visionarum (Австрія)
  • Chat Noir (Хорватія)
  • Usvazine (Фінляндія)
  • Cronache diun sole lontano (Італія)
  • CounterClock (Швеція)
  1. Найкращий автор книжок фантастики для дітей та підлітків

Наталія Щерба (Україна)

Письменниця з Івано-Франківська, авторка двох завершених циклів романів для підлітків «Часодії» (6 книжок) і «Чароділ» (3 книжки). У теперішній час працює над циклом «Лунастри». Твори Наталії Щерби виходили в Україні, Росії, Польщі та Чехії.

06.Natalia_Shcherba_700x467

Наталія Щерба

  • Софія Рей (Іспанія)
  • Іоанна Нікулае (Румунія)
  • Росана Новаковська (Болгарія)
  • Мореа Банічевич (Хорватія)
  • Найджел Квінлан (Ірландія)

У цій номінації нагороду отримував Володимир Арєнєв (2014).

Читайте також: 7 запитань письменнику: Наталія Щерба

  1. Найкращий сайт

Зоряна Фортеця (Україна)

Сайт літературного об’єднання «Зоряна фортеця» в першу чергу є майданчиком для однойменного конкурсу фантастичних оповідань, який відбувається двічі на рік з 2008 року. Також на сайті розміщуються навчальні матеріали для письменників, новини української і світової фантастики, критичні статті та інші матеріали, пов’язані із літературою незвичайного.

  • La Tercera Fundaci?n (Іспанія)
  • sfcd.eu (Німеччина)
  • Actu SF (Франція)
  • Stardust (Іспанія, номіновано від Румунії)
  • Sborishte na trubaduri (Болгарія)
  • Мір фантастікі (Росія)
  • Biliowiki (Португалія)
  • SF2 Concatenation (Великобританія)
  • Inverzija.net (Хорватія)
  • Irish Comics News (Ірландія)
  • Risingshadow (Фінляндія)
  • Fantascienza.com (Італія)
  1. Найкраща вистава: кіно, театральна постановка, перфоманс.

Пряма трансляція посадки зонду «Філи» на комету Чурюмова – Герасименко. (Європейська космічна агенція, номіновано від України)

Експерти запропонували доволі цікавий варіант, оскільки статут «Єврокону» не забороняє номінувати документальні матеріали. Місія «Розетта» стала справжнім викликом людському розуму, з яким блискуче впоралася команда Європейської космічної агенції. За історичною посадкою спостерігав й першовідкривач комети, український астроном Клим Чурюмов.

  • «Міністерство часу» (телесеріал, Іспанія)
  • «Погладшати здоровим шляхом» (короткометражний фільм, Болгарія)
  • «Лобстер» (фільм, Великобританія)
  • «Шаман» (фільм, Австрія)
  • «Зустріч на перехресті Часу й Простору» (фільм, Хорватія)
  • «Зламати Повстання» (фільм, Ірландія)

Заохочувальні нагороди

Третя група нагород, які вручаються за поданням національної делегації та затверджуються Європейським комітетом. Нагорода вручається молодому автору чи художнику, який яскраво розпочав творчий шлях, тому доволі часто цю нагороду також перекладають як «Найкращий дебют».

Оршуля Фариняк (Україна)

Луцька письменниця, авторка фентезійних книжок для підлітків «Айхо, або Подорож до початку» і «Айхо, або Полювання на шпигуна», які відкривають цикл пригод хлопчика Айхо.

2GxjzBN7Ce0

Оршуля Фариняк

  • Фелісідад Мартінез (Іспанія)
  • Марк Поха (Словакія)
  • Александру Ламба (Румунія)
  • Ян Главка і Яна Вибіралова (Чехія)
  • Марія Гюзелєва (Болгарія)
  • Кусчуй Непома (Росія)
  • Руй Рамуш (Португалія)
  • Мелані Фогельтанц (Австрія)
  • Юрай Белошевич (Хорватія)
  • Марія Бойл (Ірландія)

Для любителів фантастики і професійних кіл «Єврокон» — найкращий спосіб відкрити для себе нові імена у фантастиці, особливо якщо мова йде про країни без тісного літературного зв’язку і стабільного каналу взаємних перекладів чи виставок. Премія «Єврокону» — гарна рекомендація письменнику чи художнику як у своїй країні, так і за її межами.

Отже, бажаємо успіхів номінантам і сподіваємося, що українська делегація не змінить традиції привозити з кожного «Єврокону» нагороди, і невдовзі ми почуємо гарну звістку з Барселони, з Центру Сучасної Культури, який стане домівкою фестивалю у 2016 році.

Поделиться в facebook'е Поделиться вконтакте Поделиться в twitter'е

Щоб залишити свій коментар, будь ласка, увійдіть через аккаунт Vkontakte чи Facebook

Соцмережi
artarsenal bookforum publish messe