Читомо > Інтерв’ю > Христос Армандо Гезос: чим живе сучасний грецький письменник

Інтерв’ю

Христос Армандо Гезос: чим живе сучасний грецький письменник

13.04.2016 0 Автор:

20 квітня в Києві стартує Книжковий Арсенал.  Найгучніша літературна подія року об’єднає під одним дахом не тільки українських письменників, але й відомих закордонних літераторів. Одним із гостей цьогорічного Арсеналу стане молодий грецький письменник Христос Армандо Гезос.

У 2012 році вперше була опублікована збірка його віршів «Нездійснений страх», за яку він отримав Грецьку державну премію за дебют серед молодих авторів у 2013 році. У 2014 році вийшов роман «Багно», який було номіновано на премію за найкращий роман Athens Prize for Literature.

Читомо поспілкувалося з Гезосом про міфологію у сучасній літературі, книжкові події та читацькі вподобання у Греції.

 

– Грецька література є однією з найстаріших у світі, її основою була міфологія. Нині грецькі письменники ще звертаються до міфології, чи залишили її в минулому?

– Можливо те, що відомо світові як «грецька міфологія», в сучасній грецькій літературі не займає особливого місця. Іноді деякі її зображення або фрагменти можуть використовуватися з допомогою метафор, аналогій тощо (наприклад, у романі «Багно» у одному із абзаців я порівнюю місто Афіни з богинею Афіною). Звичайно, міфологія надихає на вищий рівень уяви, але, наскільки мені відомо, не простежується широкого використання цих тем у сучасній грецькій літературі.

Читайте також: Ростислав Семків: Відстань між Вакарчуком і Гектором невелика

 

– Яким є літературне життя в Греції? Які найвідоміші фестивалі проходять у вас?

– Останні роки в Греції простежується популярність літературних вечорів, презентацій, зборів письменників та поетів, публічних дискусій на різні теми. Що стосується фестивалів та масштабних заходів, то є книжкові ярмарки та фестивалі.

Читайте також: 12 найбільших книжкових ярмарків світу-2016

Найбільш важливою подією є заснована в 2004 році Міжнародна книжкова виставка в Салоніках, єдина в Греції, яка є членом «Клубу міжнародних книжкових виставок».

 ??????-???????Світлина elculture.gr

– Як відбувається прийом нового рукопису в грецькому видавництві? Які особливості співпраці між автором та видавцем?

– Автор відправляє поштою або сам передає рукопис і з того часу, в залежності від видавництва, його потреб і графіку, згідно того, як працює підприємство, потрібен час, щоб отримати відповідь. У більшості випадків, коли хтось публікується вперше, особливо в поезії, сам оплачує частину або всю суму, яка необхідна для видання. Можуть бути деякі відмінності в подальшій співпраці, але все залежить від видавництва, автора і багатьох інших факторів.

obklad
Обкладинки книг Хрістоса Армандо Гезоса

Світлини greekbooks.gr 

– Український книжковий ринок зараз заповнений політичними бестселерами, фантастикою та перекладною класикою. А що зараз до вподоби грецькому читачеві? Від чого, на вашу думку, залежить зміна смаків читачів?

– Я б не сказав, що фантастика є особливо популярною в Греції, принаймні знаходиться за межами того, що можна було б назвати хардкором. Політика, зокрема в зв’язку з історією (особливо історією сучасної Греції і темами, що визначають свідомість сучасного грека, такими як малоазійська катастрофа та громадянська війна). Це теми, які можуть постійно викликати інтерес. Але якщо говорити про переважну кількість і про те, що зазвичай читає масово населення, на жаль переваги обмежуються читанням легких еротичних історій поверхневого напрямку.

 

В останні роки, поезія знаходиться на етапі розквіту, так як і оповідання. І без сумніву, багаторічна криза впливає на вибір тем і стиль історій.

 

– Ні для кого не секрет, що в Україні письменник не може прожити лише на гонорари від своїх книг. Чи поєднуєте ви свою письменницьку діяльність з іншою роботою?

– Це стосується Греції також, за деякими винятками. Особисто я закінчив Афінський політехнічний університет та іноді працюю топографічним інженером. Деякий час я займався й іншою роботою, але вірю в те, що в майбутньому я поєднаю письменництво, і не обов’язково з професією інженера, але можливо, що з якоюсь іншою професією.

 dsc_7693_1Світлина ianos.gr

– Писати книжки – це більше хобі, чи все ж таки робота?

– Коли пишуть люди, які хочуть виключно цим займатись, присвячують більшу частину свого вільного часу і енергії на написання, безумовно, слід ставитися до цього з повагою, а також достойно матеріально і морально оцінювати їхню працю, як це відбувається в інших професіях.

 

Існує думка, що якщо автор «відкриває свій внутрішній світ» або «задовольняє свою особисту потребу», то робота не повинна бути оплачена.

 

Це бачення є помилковим, тому що викликає думку, що робота вважається такою, коли не приносить щастя.

Читайте також: 10 зіркових гостей Книжкового Арсеналу

– Чи помічали ви книжки українських письменників у грецьких книгарнях? Кого ви особисто знаєте із українських письменників?

– На жаль, я не знаю українських письменників і я не впевнений, що в Греції вони відомі. Можливо, я міг би назвати Булгакова, який народився в Києві й надзвичайно шанований у Греції, і Світлану Алексієвич (народилася в Україні, мати якої – українка), що завдяки Нобелівській премії з літератури за 2015 рік тепер має особливу вагу, і не лише в літпроцесі.

 

 

 

Поделиться в facebook'е Поделиться вконтакте Поделиться в twitter'е

Щоб залишити свій коментар, будь ласка, увійдіть через аккаунт Vkontakte чи Facebook

Соцмережi
artarsenal bookforum publish messe