Анімаційні стрічки, зняті за мотивами книжок – поширене у світі явище. Українські режисери теж не гребують надбанням народної творчості та світової і рідної літератур. Згадати хоча б минулорічний 3D-анімаційний фільм-фентезі «Микита Кожум’яка» за мотивами казки Антона Сіяніки, мультфільми про казкового героя «Чарівний горох» і «Пригоди Котигорошка та його друзів», 26-серійний мультсеріал «Лис Микита» за Франком чи «пластилінові» «Злидні» на основі гуцульської казки. Читомо ж вирішило розповісти детальніше про три найсвіжіші українські анімаційні стрічки за мотивами літературних текстів із «дорослими» сюжетами.
«Викрадена принцеса»
Режисер: Олег Маламуж
Тривалість: 85 хв.
Кошторис: 95,2 млн грн
Це український 3D-анімаційний фільм-фентезі за мотивами казки російського поета Олександра Пушкіна «Руслан і Людмила». Головні герої мультфільму — норовлива чарівна княжна Міла та її коханий — мандрівний актор Руслан, його друг Нестор і батько Міли — київський князь Володимир, кумедний Хом’як Вінницький, а також головний антагоніст стрічки — чаклун Чорномор.
«Ця дивовижна історія трапилась у чарівному місті Києві – за часів відважних воїнів, прекрасних принцес і могутніх чаклунів. Мандрівний артист Руслан, який мріє стати лицарем, зустрів прекрасну Мілу і закохався в неї, навіть не підозрюючи, що дівчина – донька київського князя. Але щастю закоханих не судилося тривати вічно: злий чаклун Чорномор з’явився в магічному вихорі і на очах Руслана викрав кохану, прагнучи перетворити силу її кохання на власну чаклунську могутність. Не роздумуючи, Руслан рушив у погоню за вкраденою принцесою, щоб, здолавши всі перешкоди та небезпеки на своєму шляху, довести, що справжня любов – сильніша за магію» – йдеться в анотації до фільму.
Читомо розпитало у продюсера стрічки Єгора Олесова, наскільки сюжет осучаснено, які засоби використовували для цього і що взято з казки Пушкіна.
«На мою думку, сюжет вийшов доволі сучасним і до того ж універсальним – ця історія буде зрозуміла на багатьох територіях, як і анімація великих студій. Щодо стилістики – ми дотримувались канонів сучасної діснеївської анімації. З одного боку, це мейнстрім, а з іншого – ми не були готові експериментувати та ризикувати на першому повнометражному проекті. Але насамперед – це українській мультфільм, і перші глядачі – ми із вами. Все починається саме у Києві. Дуже багато в нашій стрічці гумору та жартів. А герої – не абстрактні, в них є біографії. Так наш Хом’як – з Вінниці, Нестор – з Печерська, а Синичка – з Межигір’я. З оригінальної історії ми запозичили лише основну фабулу сюжету: це міфи і легенди, що побудовані навколо Києва, Київської Русі, князя Володимира», – розповів він.
Характери персонажів допомогли розробити голлівудські консультанти. «Викрадена принцеса» знімалася англійською мовою, а українською дублювалася. В озвучуванні англійською беруть участь голлівудські зірки. Днями стало відомо, хто озвучуватиме стрічку в Україні. Так принцеса Міла та її коханий Руслан отримали голоси вокалістів українського гурту «Время и Стекло» – Наді Дорофєєвої та Позитива (Олексія Завгороднього). Телеведучий і шоумен Сергій Притула озвучить Нестора – найкращого друга і товариша по пригодах Руслана. Актор і телеведучий Юрій Горбунов подарує свій голос Коту Вченому – аристократичному хранителю таємничої бібліотеки, який оберігає чарівний портал. Голосом Олега «Фагота» Михайлюти, лідера групи «ТНМК», заговорить Фін – могутній чарівник і один з противників головного лиходія мультфільму, чарівника Чорномора.
За словами режисера Олега Маламужа, зараз робота над дубляжем у самому розпалі, зірки чудово вжилися у свої ролі і відмінно справляються з поставленими перед ними завданнями.
Вчора, 13 грудня учасники Зимового кіноринку Odesa International Film Festival стали першими глядачами трейлеру «Викраденої принцеси». Сьогодні його презентували на офіційній Facebook-сторінці Викрадена принцеса: Руслан і Людмила / The Stolen Princess та на YouTube-каналі FILM.UA Group.
Прем’єра стрічки в Україні запланована на 7 березня 2018 року. Права на телевізійний показ фільму придбав «Новий канал». Згідно з договором, телепрем’єра «Викраденої принцеси» має відбутися через півроку після старту кінотеатрального прокату.
Як повідомив нам Олесов, на цей момент створено 90% мультфільму. Активна робота йде над музикою та звуком, записують голоси акторів, які дублюють фільм.
«Також розпочалася промо-кампанія проекту: працюємо з партнерами, організовуємо «куточки» принцеси Міли на найбільших київських локаціях, таких як «Зимова країна», наприклад. Там вже з 9 грудня можна завітати у нашу чарівну бібліотеку на території «Корпорації подарунків», яку ми організували спільно з нашим партнером «Київським будинком книги». А з 16 грудня, якщо завітаєте на мюзикл «Вартові мрій», матимете змогу сфотографуватись з усіма (або з улюбленими) героями мультфільму у холі», – розповів він.
Права на кінопрокат анімаційного фільму попередньо продані більш, ніж на 30 територій по всьому світу, серед яких країни Європи (Польща, Болгарія, Німеччина, Швейцарія, Естонія, Латвія, Литва та ін.) та Азії (Китай, Південна Корея, Ізраїль та ін.).
«Ще на початку виробництва ми почали здійснювати скринінги на основних міжнародних кіноринках – у Берліні, Каннах, США та інших, збільшуючи хронометраж на кожному наступному кіноринку відносно виробництва фільму. Також наші закордонні партнери бачили стабільний прогрес з огляду на появу нового матеріалу і в цілому були приємно вражені якістю нашої анімації, що дозволило здійснити чимало попередніх продажів ще на ранньому етапі», – пояснив Читомо Олесов.
«Мавка. Лісова пісня»
Режисер: Олександра Рубан
Тривалість: 85 хв.
Кошторис: 75 млн грн
Це український ЗD-мультфільм за мотивами драми-феєрії Лесі Українки та образів народної міфології.
«Безмежні українські ліси віддавна приховують безліч таємниць і загадок. Тут, серед віковічних дерев, живуть незвичайні міфічні істоти, які охороняють свій невидимий людському оку світ. Мавка – Душа лісу. Її головним покликанням є захист Лісу і його Серця – джерела самого життя – від будь-яких зазіхань, зокрема й людських.
Лукаш – звичайний сільський хлопець, який захоплюється музикою й увесь свій хист вкладає у гру на сопілці. Саме завдяки музиці хлопця трапляється диво: Мавка та Лукаш зустрічаються й закохуються одне в одного. Їхній союз і так майже неможливий, однак перешкод стає ще більше, коли в селі з’являється корислива та могутня Килина. Неподалік від Лісу вона зводить лісопильню, що є лише прикриттям її справжньої мети – дістатися до Серця Лісу.
Килина знає, що ключ до нього – Мавка, в серці якої вже оселилося кохання і зробило її вразливою. Щоб використати Мавку, Килина обирає своїм знаряддям закоханого Лукаша й селян, душі котрих наповнює злобою та страхом.
Чи зможуть Мавка й Лукаш захистити свої почуття? Чи здатна Мавка врятувати Ліс і своє кохання? Чи зробить кожен із двох закоханих правильний вибір?», – йдеться в анотації до стрічки.
Читайте також: Що з української сучасної літератури екранізовують
В березні цього року було проведено перший міжнародний пітчинг проекту на найбільшому анімаційному форумі Європи Cartoon Movie, на якому Україна була представлена вперше. У традиційному для форуму анкетуванні багато учасників назвали пітч «Мавки» найкращим із 50 проектів. Продюсери отримали фідбек від значних гравців анімаційного ринку, серед яких The Walt Disney Company (Germany, Switzerland & Austria), Annecy International Animated Film Festival, CANAL+, TF1 International, Super RTL та ін.
У складі знімальної групи фільму над інтерпретацією українських міфів, легенд, вірувань, обрядів і візуальної культури працюють експерти Кафедри фольклористики КНУ ім. Шевченка, Музею ім. Гончара, Музею історії української моди. Саундтрек створюють етно-музиканти «ДахаБраха».
Місією проекту є привернення уваги до екологічних проблем. У цьому напрямку команда співпрацює із Всесвітнім фондом природи (WWF) в Україні.
«Їхні експерти консультують нас щодо зникаючих видів тварин та рослин, які занесені до Червоної книги. Таким чином, мультфільм стане інструментом привернення уваги до цієї проблеми, адже Мавчин ліс буде населений саме цими видами звірів, рослин та птахів. А деякі навіть зіграють важливу роль у сюжеті. Наприклад, рись»,– розповіла у коментарі Читомо продюсер стрічки Ірина Костюк.
«Причинна»
Режисер: Андрій Щербак
Тривалість: 20 хв.
Кошторис: 4 млн грн
Це короткометражний анімаційний фільм, створений за мотивами однойменної поетичної балади Тараса Шевченка. Стрічка знята компанією «Магіка Фільм» за підтримки Держкіно України. Андрій Щербак є режисером, автором сценарію та художником-постановником мультфільму. Продюсер – Геннадій Кофман.
За сюжетом, війна розділяє закоханих. Молода наречена, не витримавши розставання, втрачає розум і помирає. Молодий повертається живим і неушкодженим, але, побачивши загибель коханої, розбивається на смерть. Та попри все, вони залишаються разом назавжди.
Національна прем’єра анімаційного фільму відбулася на Одеському міжнародному кінофестивалі. Також стрічка була представлена в рамках Національної конкурсної програми кінофестивалю «Молодість. Пролог». Крім цього, «Причинна» взяла участь у фестивалях Боснії і Герцеговини, Південної Кореї, Греції та Йорданії. У червні мультфільм був представлений на Українському стенді на кіноринку Mifa Market Міжнародного фестивалю анімаційних фільмів у м. Ансі (Франція).
Стрічка уже встигла здобути дві нагороди: спеціальний приз журі на Міжнародному фестивалі анімаційних фільмів «КРОК» та перемогу на фестивалі «Кіномаршрут» у міжнародній анімаційній програмі, ставши Найкращим анімаційним фільмом.
Також нагадаємо, що за Шевченком знімають анімаційний серіал «Кобзар 2015». Усього автори планують зробити 12 серій. Наразі створено першу серію у стилі зомбі-хоррора на основі вірша «За Байраком байрак».
Найкращий лайк — це 30 гривень))
Фондуючи незалежну редакцію Читомо, ви допомагаєте зростити нове покоління професіоналів видавничої справи і збільшуєте кількість хороших книжок у світі.
Спасибі.
Щоб залишити свій коментар, будь ласка, увійдіть через аккаунт Vkontakte чи Facebook