Читомо > Дайджест > Видавці прогнозують свої бестселери на Книжковому Арсеналі

Дайджест

Видавці прогнозують свої бестселери на Книжковому Арсеналі

19.05.2017 0 Автор:

Добіг кінця другий фестивальний день «Книжкового Арсеналу». Читомо попросило представників видавництв спрогнозувати, яка книжкова новинка  стане лейтмотивом їхніх «арсенальних» продажів. Чи здійсняться їхні передбачення – дізнаємося вже зовсім скоро, а зараз – знайомимо ближче з обраними книжками.

 

Мар’яна Савка, «Видавництва Старого Лева»

Ернест Гемінґвей. «Старий і море» та «Фієста. І сонце сходить»

 

DSC_0034

«Я не випадково взяла книги Гемінґвея. До речі, щойно я вперше взяла їх до рук після того, як вони приїхали з друкарні. Скажу чесно, що дуже трепетно ставлюсь до цього проекту. Я не оригінальна в тому, що Гемінґвей – мій улюблений письменник з ранньої юності. Для мене, як для видавця, видавати тексти Гемінґвея українською – це «велика риба».

Мені здається, що нам вдалося зробити новий прихід  Гемінґвея в нашу літературу. Ті книги, що видавались ще в 70-х роках уже раритетні та мало в кого залишились на полицях. Нам хотілося б зробити цілу серію, яка своїми перекладами побудувала міст спадкоємності між перекладачами 70-х  і сучасними. Гемінґвей – це своєрідний материк. Було б шкода обмежувати доступ до нього лише для обраних перекладачів. Тому виникла ідея, щоб різні перекладачі працювали над його текстами. І ми видаватимемо їх усі. Це буде велика серія».

Читайте також: «Видавництво Старого Лева» представило обкладинку до видання Ернеста Гемінґвея «Старий і море»

 

Дмитро Стретович, видавництво «Pabulum»

Василь Шульга. «Invisible photo business»

 

Пабулум

«Це одна з наших головних книжок – «Invisible photo business». Тут мова йде про те, що повинен знати фотограф, щоб працювати в рекламному бізнесі. Автор Василь Шульга, співвласник «Positive pictures», працював з брендами McDonald’s,  Райффайзен Банк Аваль, Adidas, Honda. За 8 років він накопичив достатньо досвіду, аби розповісти фотографу, як продавати себе, як співпрацювати з рекламними агенціями, складати кошториси. Тут вміщено багато практичних порад і життєвих історій автора. Книга читається досить легко. Нам подобається поліграфічне оформлення книги та ілюстрації».

 

Іван Лопатченко, «Клуб сімейного дозвілля»

«Українські жінки в горнилі модернізації»

 

DSC_0032

«Я роблю ставки на книгу «Українські жінки в горнилі модернізації». Це книга під загальною редакцією Оксани Кісь.

Історія ХХ століття з точки зору впливу жінки на суспільство. Чому я на неї ставлю? Бо бачив як у перші 3 – 4 години продалось понад 30 примірників. Книга має попит, бо тут порушується тема, якої раніше не торкались».

Читайте також: Низький старт: 8 нон-фікшн новинок Книжкового Арсеналу

 

Дарія Плішко, видавничий проект «#книголав»

Серія «Класика HBR»

 

DSC_0020

«На книги з серії «Класика HBR (Harvard Business Review)». Всього у нас буде чотири такі книги. Зараз ми видали дві: «Як управляти собою» та «Як управляти своїм босом». Робимо на них найбільшу ставку, оскільки зараз у країні дуже популярні стартапи. Книги з самоосвіти, менеджменту та бізнесу зараз мають попит. Тема взаємовідносин зі своїм начальством дуже складна та болісна для багатьох, тому ці книги дуже корисні в цьому плані. «Як управляти собою» – це радше самоосвіта та самопоміч. Вона допомагає вибудувати свою лінію поведінки так, щоб бути найбільш ефективним та продуктивним.

Автори цієї серії – журналісти, що публікуються в журналі «Garvard Business Review».

 

Анна Похлєбаєва, видавництво «Артбукс»

Марічка Рубан. «Книга кольорів» та «Смачна лічба»

 

DSC_0008

«Складно говорити про книжку, яку ми б хотіли найуспішніше продати. Коли отримуємо нову книгу з типографії, то не стримуємо сліз щастя. Кожна з них особлива. Та все ж варто звернути увагу на ілюстровані книги художниці Марічки Рубан – «Книга кольорів» та «Смачна лічба». Це для нас досягнення. Особливо для українських ілюстраторів і авторів. Це книги, які ми з гордістю презентуємо і щасливі, що зараз їх вдалось виконати в такій високій якості.

В цю книгу важко не закохатись. Я давно мріяла видати книжку про кольори. Мені здається, що діти повинні з народження бачити правильні живі кольори. І тому Марічка Рубан зі своїми акварельними ілюстраціями не залишила байдужими нікого. Навіть з дорослих. Мені здається, що з цим можна і варто виходити на європейський ринок. Я відвідала книжкові виставки у Вільнюсі, Болоньї та Франкфурті цього року, але кращої книжкової ілюстрації у книзі про кольори ще бачила».

Читайте також: Топ-10 дитячих новинок «Книжкового Арсеналу»

 

Світлана Привалова, видавництво «Nebo BookLab Publishing»

Ітзіар Міранда та Хорхе Міранда. «Фріда»

 

DSC_0136

«Ми робимо ставки на нашу підліткову літературу. А саме на книгу «Фріда» серії «Міранда». Існує бренд однойменної відомої мексиканської художниці. Серія видається від імені 8-річної дівчинки Міранди. Це дуже лаконічна, дотепна історія з гумором і гарними ілюстраціями».

Читайте також: Читомо в гостях у Мистецької книгарні Nebo

 

Анетта Антоненко, «Видавництво Анетти Антоненко»

Ісабель Альєнде. «Японський коханець»

 

DSC_0988

«Усі її тексти люблю. Я переконана, що тут подібних більше немає. Давно її хотіла видати. Ісабель Альєнде пише просто… чудово. У нас її знають мало, бо це Латинська Америка. Це роман, якого ви не знайдете російською».

 

Дана Павличко, видавництво «Основи»

Євген Нікіфоров, Лізавета Герман, Ольга Балашова. «Decommunized. Ukrainian Soviet Mosaics»

 

DSC_0982

«Ми займались цією книгою 3 роки. Це дуже відповідальний проект. Фотограф Женя Нікіфоров фактично сам зробив все це дослідження. Ніякої інформації про мозаїки не було. Багато з них будуть зруйновані, але справа навіть не у законі про декомунізацію. Радше через те, що українці не вбачають  ніякої цінності у мозаїках. Нам важливо, щоб книжка вийшла англійською, і продавалась по всьому світу»

 

Ігор Зарудко, видавництво «Vivat»

Алім Алієв і Севгіль Мусаєва. «Мустафа Джемілєв. Незламний»

 

DSC_0986

«Я люблю Мустафу Джемілєва. Тому люблю книгу  Аліма Алієва і Севгіль Мусаєвої «Мустафа Джемілєв. Незламний».  Ми видали цю книжку двома мовами: російською та українською. Можливо, кримськотатарський народ краще володіє російською. Як представник видавництва, я міг почитати цю книгу в PDF,  але дуже хотів погортати в паперовому форматі. І я отримав величезну насолоду. Бо з книги дізнався багато відомого та невідомого не лише про самого Джемілєва, але і про кримських татар, їх насильницький спротив.

Класно, що в книжці присутня історична довідка, яка повертає нас у ті часи, в які ми не жили. Мені було досить цікаво дізнатись ці факти з перших вуст, бо книжка побудована на легкому інтерв’юванні Джемілєва».

Читайте також: Що буде на Книжковому Арсеналі-2017

 

Антон Мартинов, видавництво «Наш Формат»

Насім Талеб, «Чорний лебідь»

 

DSC_0088
«Книжка, на яку ми робимо найбільшу ставку ? це «Чорний лебідь». Це перша книжка, яку ми видали відразу 5000-ним накладом. Ми усі дуже на неї чекали й взагалі в Україні на неї дуже довго чекали. Це друге американське видання, перекладене українською мовою. Це книжка фактично без якої нам буде дуже важко жити.

Звісно, можна з Талебом посперечатися, але це дуже важлива книжка для розуміння нашого життя. Якщо обговорювати дуже високі матерії. І ще це дуже популярна книжка. З таких суперпопулярних тайтлів у нас цьогоріч можу назвати цю книгу Нассіма Талеба, Ніла Фергісона «Цивілізація», і на вересень до Форуму видавців у нас готується Деніель Канеман «Мислення швидке і повільне». Це такий масив літератури, який має бути у кожної нації, яка себе може нацією вважати. Тому ми думаємо, що «Чорний лебідь» буде найпопулярнішою книжкою з усього нашого книжкового асортименту на цьому Книжковому Арсеналі».

Читайте також: Іди й читай: 8 художніх книжок Книжкового Арсеналу

 

Мар’яна Хемій, видавництво «Комора»

Йван Козленко, «Танжер»

.

DSC_0083
«Іван Козленко, директор Центру Довженка у Києві сам по собі є відомою постаттю, неординарною особистістю і, власне, він – причина номер один, щоб привернути увагу до цієї книги. Публічна особа і дуже класний менеджер, який реорганізував Центр і навіть його пости на Facebook привернули багато відвідувачів, які приходять саме за його романом.

Попри те, що роман виходив 10 років тому в журналі «Київська Русь», він не отримав тоді достатнього розголосу. Тому першу хвилю рецензій і уваги критиків і читачів ми чекаємо зараз, коли роман вийшов окремою книгою. Для цього він був опрацьований, суттєво перероблений, хоча, сам автор не соромиться і зізнається, що це його юнацька робота. Сюжет розгортається паралельно у двох часових рамках: одна – це початок 2000-х, друга – 20-30-ті роки минулого століття. Тут також ідеться про першу кіностудію в Україні, яка була заснована в Одесі. Події відбуваються в Одесі в той час і герої так чи інакше причетні до цієї кіностудії. Це новий міф про Одесу, Одесу з однією «с». Це українська Одеса, не бандитська, не та, яка була у 20-ті, і, можливо, не така сучасна, якою вона є, а, може, така, якою ми б її хотіли бачити».

Усі новинки «Книжкового Арсеналу» можна проглянути на нашій вітрині

 

 Автори: Юлія Клебан, Ната Коваль, Марина Дубина

Поделиться в facebook'е Поделиться вконтакте Поделиться в twitter'е

Щоб залишити свій коментар, будь ласка, увійдіть через аккаунт Vkontakte чи Facebook

Соцмережi
artarsenal bookforum publish messe