Читомо > Дайджест > Книжковий Арсенал-2017: 10 подій для ілюстраторів

Дайджест

Книжковий Арсенал-2017: 10 подій для ілюстраторів

15.05.2017 0 Автор:

У цьогорічній програмі Книжкового Арсеналу величезна кількість цікавих подій на будь-який смак. Не бракує серед них і таких, що орієнтовані на книжкових ілюстраторів – одну з найважливіших професійних категорій видавничої справи. Спеціально для Читомо художник і засновник спільноти «Ілюстрактор», Олександр Ком’яхов, відібрав 10 найцікавіших подій для тих, хто працює з візуальним наповненням книжок.

 

Виставка «Вернер Клемке. Нестандарт»
.

klemke_1

  • Час: 17-21 травня
  • Організатори: арт-центр Я Галерея, УВК (Українська візуальна книга), Мистецький Арсенал.

Вернер Клемке (1917-1994), німецький художник-графік ХХ століття, створював книжкову графіку, плакати та здійснив революцію в макетуванні та верстці книг, підносячи процес книговидання до рівня мистецтва. Він сам створював унікальні рукописні шрифти, розробляв макети, які відштовхувалися від середньовічних книг, однак надруковані та помножені за допомогою верстату, власноруч підбирав папір та палітурки.

Художник працював переважно у техніці ксилографії (гравюри по дереву), яка є важкою та кропіткою, але одночасно дозволяє передавати найбільшу кількість напівтонів – процес її виготовлення він перейняв після поїздки до Китаю і вважається, що саме Клемке повернув Європі цю забуту техніку.

У 2017 році виповниться 100 років з дня народження Клемке, а його творчість і досі виглядає актуально. На виставці будуть представлені оригінали книг його оформлення, плакати, марки, гравюри та обкладинки журналу Das Magazin.

Читайте також: Книжковий Арсенал-2017: 10 подій для професіоналів

 .line.

Виставка «Енеїда Базилевича»

.
img855

  • Час: 17-21 травня
  • Організатори: УВК (Українська візуальна книга), арт-центр Я Галерея, Національний художній музей України, Мистецький Арсенал. За участі родини Базилевичів.
  • Куратори: Павло Гудімов, Діана Клочко.

Попри довгу історію ілюстрування різними художниками (Корнієнком, Нарбутом, Коновалюком та Їжакевичем), саме «Енеїда» 1968 року у виконанні Анатолія Базилевича стала сприйматися ледь не нормативною для зображення козаків взагалі – перше, подарункове видання було розкуплене за лічені дні.

Нова книга «Енеїда Базилевича», видана спеціально до Книжкового Арсеналу 2017, висвітлює історію створення художником ілюстрацій, а також досліджує візуальні образи першого українського «графічного роману». Як козаки отримали античні бюсти, чому богині класичних форм вільно дефілювали оголеними, але в очіпках і намистах, скільки макетів і шрифтових композицій створив художник і, вреші, чи залишився в ілюстраціях сміх – усе це етапи візуальної «енеїдіани», які можна побачити на виставці. Вона є прев’ю до масштабного проекту «Енеїда. Героїка та еротика», який відбудеться у серпні-вересні в Національному художньому музеї України.

Виставка складатиметься з оригінальних ескізів, наданих Національним художнім музеєм України, фото з архіву родини Базилевичів та відео з майстерні, оцифроване Національним центром О. Довженка.

Читайте також: Що буде на Книжковому Арсеналі-2017

 .line.

Розмова про візуальну відвертість у книжковій ілюстрації «Межі пристойності»
.

kohanets_ledi-1

  • Час: 20 травня, 15:00 – 15:45
  • Організатор: Видавництво Старого Лева

Що дозволено в книжковій ілюстрації, а що ні? Де закінчуються межі пристойності, коли йдеться про достовірний візуальний супровід художнього тексту? Про все це ви дізнаєтеся з публічної розмови за мотивами ілюстрацій до книжки «Коханець леді Чатерлей» Д. Г. Лоуренса.

«Коханець леді Чаттерлей» — це сплав белетристики та філософії, у центрі якого жіноча чуттєвість. Роман, у якому еротика і сексуальність існують на рівні з чудово прописаними психологічними нюансами та аналізом того часу. У своїх ілюстраціях до книжки творча майстерня «Аґрафка» (Романа Романишин та Андрій Лесів) поєднала відвертість, сміливість, стиль та психологію. Це оформлення не лише передає дух роману, а й осучаснює його, даючи нову площину для прочитання.

Учасники: Творча майстерня «Аґрафка» Модератор: Олена Гусейнова.

 .line.

Виставка «До речі, життя чудове»
.

02_MarionArbona

  • Час: 17-21 травня
  • Організатор: клуб ілюстраторів Pictoric

Учетверте організовуючи міжнародну виставку на фестивалі «Книжковий Арсенал», Pictoric не лише представляє улюблених художників зі всього світу, але й використовує це як привід нагадати всім і самим собі: життя чудове. Ви й так щоранку прокидаєтеся з такою думкою і вона супроводжує вас протягом дня? Тоді тим більше ви підготовлені до цьогорічної події, де понад 50 іноземних та українських ілюстраторів представлять свої роботи як візуальну відповідь на вічне питання: «Що означає любити життя?».

У повсякденному житті часто стикаємося зі штучними «позитивними» картинками, які щось продають, з уїдливою карикатурою на політичні теми. Онлайн висміюємо ляпи та незвичні явища в численних мемах. Однак чи є альтернатива поспіхом створеним демотиваторам – сатира, яка спонукає рефлексувати над побаченим, прочитаним, пережитим? Нам досі бракує життєствердних творів, які говорили би «гумористично про вади» і «про пустощі, про вибрики на волі, про спалахи вітальні й життєлюбство, й гарячу кров», як писав Шекспір.

Цього разу у рамках виставки представлена візуальна панорама з ілюстративних постерів з п’яти континентів, автори яких походять з Польщі, Куби, Німеччини, Італії, Іспанії, Австрії, Франції, Норвегії, Південної Кореї, Аргентини, Бразилії, Японії, Португалії, Австралії, Чилі, Данії, Бельгії, ПАР, Ірану, Малайзії та інших країн.

Читайте також: Гриби, війна і дитяча ілюстрація

 .line.

Територія графічної прози
.

3

  • Час: 17-21 травня
  • Куратор: Максим Прасолов

Територія графічної прози на Книжковому Арсеналі – простір максимальної творчої свободи та польоту фантазії. Графічний роман – це інтегральний жанр, де образ й знак синтезують розповідь. Форма оповідання графічної прози може бути різною і на будь-якому матеріалі від грецької міфології (як-от графічна версія «Іліади» від Люка Феррі), до сучасних проблем суспільства та политики в проекті Медіакомікс. Читання графічної прози дійсно має терапевтичний ефект для читача – чи не тому, що автори графічної прози розповідають історії з власного досвіду чи особистих досліджень матеріалу. Разом з кількістю графічних романів за мотивами відомих художніх творів стала помітна ще одна функція графічної прози – нове прочитання художньої літератури.

Цього року територія графічної прози посилена актуальними напрямками жанру, серед яких особливо виділяються: документалістика реальних супергероїв (історія «сніжної людини» в біографії голландця Вима Хофа від Сергія Чудагорова та Максима Прасолова), магічний реалізм у першому українському виданні відомого графічного роману «Тібет» Марка Хендрікса, міфологія в графічної версіі «Іліади» Люка Феррі, історичний роман в продовженні «Героя Поневолі» Кирила Горішного та Михая Тимошенко, соціальний комікс у іронічному проекті «Медіакомікс» Оксани Васьків.

До видання коміксів українською цього року долучилися декілька нових видавництв, і цього року вперше будуть видані украінські версії світових бестселлерів DC Comix (Рідна Мова), продовження пригод Смурфіків та Джеронімо Стілтона (Ірбіс-комікс). Популярність жанру швидко зростає разом із десятками перекладів і не лише у десятків тисяч українських читачів графічних романів та коміксів.

Читайте також: Мар’яна Кондзелка: Виправдовуємо комікси перед дорослими, а діти в захваті

 .line.

Виставка «Один кілометр Перцю»
.

179977_original

  • Час: 17-21 травня
  • Організатори: УВК (Українська візуальна книга), арт-центр Я Галерея, Мистецький Арсенал. Партнер – Національна бібліотека України ім. Ярослава Мудрого. Куратори: Павло Гудімов, Діана Клочко.

Поки що малюнки з «Перцю» – найменш зрозуміла частина сміхової культури українців ХХ століття. Ідеологізований часопис, який  з регулярністю у щодватижні задавав стандарти і параметри норми через показ спотвореного – у святах і буднях, у інтимному і сімейному, сільському і міжнародному – був і улюбленим, і водночас наскрізь заангажованим.

Улюбленим, бо кожна нація має власні стандарти сміху, свої теми і своїх антигероїв, і українці у карикатурах «Перцю» відрізнялись від подібних видань «соціалістичного табору». З іншого боку, образи, створені «Перцем» були номенклатурно-затвердженими й в цілому потрапляють у поле радянської ідеології, де американці завжди є тупими та небезпечними, а пияцтво та розгульництво суворо переслідується.

Образ ворога, над яким сміється народ – небезпечна зброя, але хто і що визначають як «вороже» та «небезпечне»? Кожне десятиліття задавало нові його параметри, не у іменах, а у цілих соціальних групах, оскільки радянський сміх мислив категоріями і стратами колективними, а не особистісними. Порівняти парадигму «осудного» радянських часів та сучасності – ось ключове завдання кураторського дослідження.

На виставці представлено еволюцію видань «Перця» впродовж сорока років – від 1950 до 1991 року.

 .line.

Серія виставок молодих українських ілюстраторів «TheRoom»
.

16649233_945159628954673_3197336012499939274_n

  • Час: 17-21 травня
  • Кураторка: Наталка Гайда

Проект TheRoom, що об’єднав майже тридцять молодих українських художників та ілюстраторів, виник минулої осені цілком спонтанно, і з часів першої виставки в арт-просторі Мистецький Барбакан виріс удвічі. З маленького експерименту ілюстрації у тривимірному просторі вийшла досить цілісна – і одночасно надзвичайно різноманітна – концепція. Чим ти заповниш свою кімнату? Чи ти залишиш у ній свій страх; чи, може, відбиток світів якими бродиш увечері перед тим, як заснути; а може, ти заповниш її ідеєю, що давно переслідувала тебе, але все ніяк не давалася до втілення? Є щось певною мірою інтимне у заселенні такого невеличкого, однакового для всіх простору. Щось родом з дитинства, коли ти заселяв якнайменші простори, або з далекого минулого, коли люди складали коробки пам’яті своїм нащадкам.

Різноманітність засобів, котрими скористалися учасники експозиції, вражає – тут і паперова пластика (О. Була, Я.Філевич, М. Рудська), і скульптура (Садан), і навіть 3Д-друк (Г. Сагітов), і багато іншого.

Проект був представлений у галереях Києва, Тернополя і Львова.

Читайте також: Найкращі ілюстратори світу: номінанти на премію Андерсена 2016 року (Ч. 1)

.
line.

Лекція Миколи Ковальчука «Видавничий дизайн, летерінг, шрифти і верстка у візуальній книзі»
.

1451429_10151993075573540_756618282_n

  • Час: 21 травня, 18.00- 18.45

Микола Ковальчук, викладач Могилянської школи журналістики та Школи візуальних комунікацій, сертифікований тренер у галузі нових медіа Internews Network, випускник Факультету гуманітарних наук Національного університету «Києво-Могилянська академія» поділиться своїм досвідом стосовно візуального наповнення книжок, підбору шрифтів й верстки.

Ковальчук регулярно проводить спеціалізовані освітні заходи, присвячені текстовому дизайну, каліграфії, летерингу, шрифтовому дизайну та програмам верстки. Співпрацює з видавництвами, дизайн-студіями і незалежними проектами як дизайнер багатосторінкових видань, періодики, поліграфічної продукції та як експерт із роботи з цифровими шрифтами і програмами родини Adobe InDesign.
.

line.

Публічний діалог: «Чому книжка-картинка – не книжка з картинками?»
.

product_UT_artbook_photo4

  • Час: 21 травня, 15:00 – 15:45

Що відрізняє книжку-картинку від книжки з картинками? Чому дорослі не повинні боятись книжок, де мало букв? Навіщо потрібно читати з дітьми і чому вкрай необхідно читати з дорослими? Де ховаються серйозні історії і яким чином малюнок може говорити? Про все це будуть говорити письменниці Оксана Була та Оксана Зьобро.

Також у рамках заходу відбудеться знайомство з кращими книжками-картинками 2016 року.

Читайте також: Ілюстрований Андерсен: найкращі українські видання

.
line

.

Виставка «Оноре Дом’є – батько французької карикатури»
.

40508_900

  • Час: 17-21 травня
  • Організатори: арт-центр Я Галерея, УВК.

Оноре Дом’є (1808-1879) створив своїми карикатурами хронологію історії Франції періоду трьох революцій та зобразив французьке суспільство, що пройшло через зміну двох державних устроїв. Його невсипуще гостре око карикатуриста фіксувало актуальні політичні події та влучно критикувало представників еліти і буржуазний Париж першої половини ХІХ століття.

Дом’є одним з перших почав використовувати щойно винайдену техніку літографії, яка спричинила справжній вибух друку щоденної преси через швидкість та якість відтворення. Тогочасні сатиричні журнали (La Caricature, Le Charivari), для яких працювали Дом’є, Бальзак, Філіпон, стали центрами громадської та мистецької думки тогочасного Парижа.

Створивши за все життя біля 4000 літографій, 1000 картин та 100 скульптурних сатиричних фігур, Дом’є залишається позачасовим у своїй творчості. Виставка в рамках Книжкового арсеналу 2017 досліджує життя та творчість Дом’є – «Мікеланджело карикатури» за влучним висловом його cучасника Оноре де Бальзака.

 

Зображення: Peoples.ru, artukraine.com.ua, Facebook,

Поделиться в facebook'е Поделиться вконтакте Поделиться в twitter'е

Щоб залишити свій коментар, будь ласка, увійдіть через аккаунт Vkontakte чи Facebook

Соцмережi
artarsenal bookforum publish messe