Читомо > Новини > Про що не мовчить Джонатан Сафран Фоер?

Новини

Про що не мовчить Джонатан Сафран Фоер?

05.12.2016 0 Автор:

За чотирнадцять років після дебютного «Все ясно» — роману-подорожі американського студента до України у пошуках свого єврейського коріння, якого знає якщо не кожен український читач, то принаймні кожен український глядач за однойменною екранізацію Лівом Шрайбером у головній ролі з хоббітом Елайджа Вудом та фронт-меном гурту «Gogol Bordello» Юджином (Євгеном) Гудзем та через одинадцять років після другого «Страшенно голосно та неймовірно близько» — історії геніального нью-йоркського хлопчика, який вирушає на пошуки свого зниклого під час терактів 11 вересня батька, до слова, теж екранізованого Стівеном Долдрі, виходить новий роман Джонатана Сафрана Фоера «Here I Am» — «Я тут», який сам автор в інтерв’ю The Washington Post називає своєю «справжньою першою книгою».

На написання удвічі товщої від своїх попередників — 665 сторінок — нової книжки у Сафрана Фоера пішло «10 місяців або двадцять п’ять років», тобто «двадцять п’ять років досвіду і десять місяців роботи за комп’ютером, хоча для мене це короткий швидкий роман, який читається на одному диханні», — пояснює Джонатан.

07BOOKFOER-master768

Джонатан Сафран Фоер

Вперше амбієнтований у рідному місті автора Вашингтоні, «Я тут» оповідає історію чотирьох поколінь батьків і дітей та любов, що є і зникає, між ними. Сорокарічні Джейкоб та Джулія Блох — батьки трьох дітей — Сема, Макса і Бенджі та родичі незліченних американських єврейських дідусів і бабусь, тіточок і дядьків, двоюрідних братів і сестер, які одного дня всі разом переїхали до Америки з Ізраїлю. Джейкоб — сценарист нестерпного для нього ж самого серіалу, а Джулія — архітектор без жодного спроектованого власноруч у своєму житті будинку.

На 665 сторінках від початку і до кінця у деталях йдеться про період усвідомлення подружжям того провалля, яке виросло між ними, поки вони виховували дітей, прибирали будинок, виносили з нього сміття і відчищали підлогу від екскрементів їхнього старого собаки. Вони просто не помічали нічого аж допоки Джулія не знайшла на телефоні Джейкоба невидалені адресовані зовсім не їй еротичні повідомлення, а за доброю традицією ще жодна історія з мобільним телефоном не закінчувалася добре.

Читайте також: Сафран Фоер + Gray 318. Розділити нероздільне

Назва роману — цитата з Біблії «Here I Am» — «Я тут», — відповість Авраам Господові, коли його попросять принести у жертву власного сина Ісаака. Сафран Фоер бачить у цьому вчинку головний постулат любові, який полягає у жертовності себе заради іншого. Та парадокс у романі будується на тому, що спроби бути постійно поруч, намагатися якйнайбільше відповідати очікуванням того, кого любиш ведуть до власного заперечення, відчуження, а отже до закінчення тієї ж любові.

Виховання дітей, батьківська самопожертва трансформує і навіть знищує любов між чоловіком та дружиною. Автор описує покоління сорокалітніх і п’ятдесятилітніх, які живуть для того, щоб ствердитися у соціальній ролі матері та батька. «Ти більше паришся над тим, щоб виглядати крутою мамою, ніж над тим, щоб бути крутою мамою насправді», — говорить Джулії старший син Сем. «Тебе засмучує те, що дітей ми любимо більше, ніж одне одного?» — запитує Джулія у Джейкоба, повторюючи несвідомо фразу написану Джейкобом як репліку для героїв свого серіалу. Як і у всіх романах Сафрана Фоера інтимна історія персонажів переплітається з історією єврейського народу, його минулим та постійними пошуками своєї землі, свого місця у цьому світі.

2016-08-25-hereiam_9870

Найбільш відомий письменник Вашингтону мешкає у Брукліні у червоному піщаному будинку за 5,4 млн доларів. У свої 39 років Фоер має двох дітей 10 і 7 років від шлюбу з письменницею Ніколь Краусс, з якою офіційно розлучився у 2014 році, зустрічається з відомою акторкою Мішель Вільямс, викладає креативне письмо у Нью-Йоркському університеті і веде інтелектуальну листування з Наталі Портман, уривки з якої були нещодавно опубліковані у New York Times.

«Я тут»  перший роман автора, опублікований після десяти проведених у шлюбі років. Сафран Фоер говорить, що писати про розлучення було легко, адже вони з колишньою дружиною зовсім не так переживали власний розрив. Ніколь Краусс, з якою Сафран Фоер зберігає добрі стосунки, читала рукопис роману і теж підтвердила, що він зовсім не про них. І все ж таки нова робота нашпигована автобіографічними елементами.

Головний герой «Я тут» — Джейкоб Блох працює сценаристом для мінісеріалу каналу HBO, так само як колись Сафран Фоер для серіалу All Talk у якому були залучені Бен Стіллер та Алан Альда. Джейкоб — письменник, який у 24 роки виграв National Jewish Book Award, як і Сафран Фоер. Вашингтон, описаний у романі — це Вашингтон Сафрана Фоера: Клівленд парк поблизу якого він виріс, школа Джорджтаун — школа, яку він закінчив, синагога Адас Ізраїль — храм, який відвідувала його родина і де відбулася його Бар-Міцва і от з таких біографічних ниток-зачіпок можна наматати цілий клубок.

Читайте також про перші дві книжки Фоера

Сафран Фоер належить до тих письменників, які вважають письменництво «найнуднішою рутинною роботою з усіх відомих» і тому максимум задоволення він отримує від презентаційного туру на підтримку публікації нового роману: «Це дуже класно! Я так давно не спілкувався з читачами, читачі примножують зміст книжки, її багатство, її досвід. Я дуже багато працював над цим романом, я намагався написати все якнайкраще, але його призначення і місце у літературі залежить не тільки від мене».  

Роман  «Here I Am» вийшов друком в Америці у вересні 2016 року, презентації роману пройшли містами Америки восени, наступні дві фінальні презентації призначені на 2 і 5 грудня у Нью-Йорку. Зараз роман з англійської перекладений тільки італійською мовою.

image

Світлини nytimes.com, npr.org, espresso.repubblica.it, slate.com

Поделиться в facebook'е Поделиться вконтакте Поделиться в twitter'е

Щоб залишити свій коментар, будь ласка, увійдіть через аккаунт Vkontakte чи Facebook

*

Соцмережi
artarsenal bookforum publish messe