Після перших двох книг, створених за участі дизайнера Gray 318 (Джонатан Ґрей), американський письменник Джонатан Сафран Фоер не зрадив йому і зі своїм третім романом “Поглинаючи тварин” (“Eating Animals”). Досі творчість Фоера активно перекладалась на купу світових мов, проте українською вийшов лише перший його роман. Можливо, через складнощі не лише мовного, але контекстуального і графічного перекладу.
Кирилічне відтворення перших двог книг здійснило російське видавництво “Ексмо”. Стилізацією займалась художній редактор Наталя Кудря, верстанням – пан (О…?) Шувалов. Причому над другою книгою довелось попрацювати більше – візуально текст дуже пов’язаний із змістом, і щоби не робити репринт, усі “позначки на полях”, довелося відтворити наново.
Чи візьмуться видавці за третій роман Фоера невідомо, проте його очікують і в нашому інформаційному просторі. Як писав жж-юзер geshefter,
“если Бог даст дождаться третьего романа Фоера, и он будет настолько же искренне блестящ – все, господа хорошие, тогда уж смело заговорим о новой (тьфу, не сказать бы: «звезде») фигуре в американской литературе, равноценной… список длинен, но не пополнялся давно”.
Зважаючи на постійну співпрацю автора із дизайнером-верстальником, розділяти плоди їхньої діяльносі навряд чи можна.
Фоер Дж. С. Все ясно / Фоер Дж. С.; Пер. з англ. Р. Семків. – К. : Факт, 2005. – 428 с.
За доповнення дяка стрнґу
Найкращий лайк — це 30 гривень))
Фондуючи незалежну редакцію Читомо, ви допомагаєте зростити нове покоління професіоналів видавничої справи і збільшуєте кількість хороших книжок у світі.
Спасибі.
Щоб залишити свій коментар, будь ласка, увійдіть через аккаунт Vkontakte чи Facebook