Читомо > Новини > Оголосили переможців конкурсу перекладів Metaphora-2017

Новини

Оголосили переможців конкурсу перекладів Metaphora-2017

06.09.2017 0 Автор:

Журі конкурсу перекладів Metaphora-2017 оголосило список цьогорічних переможців. Про це повідомляється на офіційному сайті конкурсу.
.

За рішенням журі першу премію поділено між:

  • Іриною Піговською, за переклад фрагменту з поеми Бернарда Клюнійського «De contemptu mundi»
  • Олексієм Шендриком, за переклад есею Маріо Варґаса Льйоси «Короткий роздум про культуру»

Лауреатами конкурсу стали:

  • Катерина Білик, за переклад есею Жанети Налевайк «Постаті часу – час постатей»
  • Олександр Вешелені, за переклад кількох есеїв Ласло Краснагоркаї з книги «Світ іде»
  • Юлія Погинайко, за переклад есею Джойс Керол Оутс «Протистояння Природі»
  • Юлія Полтавець, за переклад есею Ґеорґі Ґосподинова «Забезпечено літературою»

«Премію пам’яті Ніни Сорокіної з перекладу поезії та есеїстики із сербської або хорватської мов» отримує Ніна Макуха, за переклад поезій Марко Ружича та Мілована Данойліча.

Особливою відзнакою від видавництва «Nebo Publishing» нагороджено Дар`ю Мунько, за переклад есеїв Ніла Геймана.

Особистими подарунками від Діани Клочко відмічені:

  • Зоя Бідило, за переклад поезій Катулла
  • Роксолана Задорожна, за переклад есею «Валері Фрітч. З первоцвітами розплющуємо заспані очі»
  • Наталія Саміляк, за переклад есеїв Ніла Деграсс Тайсона і Джима Холта
  • Саша Яцина, за переклад есею Меґан О’Ґіблін. «Бог у машині: химерний шлях. Як я відкрила для себе трансгуманізм».

free-writing-concept-vector-illustration

Як відомо, на конкурс премії Metaphora-2017 приймалися переклади есеїстики з європейських мов (окрім російської) авторів ХХ-ХХІ ст., які на момент подання перекладу є живими. Також приймалися переклади поезії з давньогрецької та латини.

Приймалися до розгляду переклади, що раніше не виходили друком і не оприлюднювались українською мовою в електронному вигляді. Кількість перекладів від одного учасника, який подає твори на премію, не обмежена.

Раніше повідомлялося, що журі конкурсу перекладів Metaphora-2017 оголосило список цьогорічних фіналістів. 

Читайте також: Некласична класика, або 4 переклади з давніх мов

Поделиться в facebook'е Поделиться вконтакте Поделиться в twitter'е

Щоб залишити свій коментар, будь ласка, увійдіть через аккаунт Vkontakte чи Facebook

Соцмережi
artarsenal bookforum publish messe