Читомо > Book Art > Сучасна польська ілюстрація: заохочення до гри

Book Art

Сучасна польська ілюстрація: заохочення до гри

04.04.2016 0 Автор:

До 8 травня в музеї сучасного мистецтва «Захента» у Варшаві триває виставка сучасної польської ілюстрації для дітей «Tu czy tam?» («Тут чи там?»). Кураторки проекту Магда Клос-Подсядло та Ева Солаж представили роботи чотирнадцяти польських ілюстраторів. Читомо відвідало виставку та побачило незавершені ілюстрації з книжок на чорних поверхнях, які пропонують домалювати відвідувачам, роботи сучасних польських ілюстраторів та вірш, який перетворили на анімацію.

Ідея

Рік тому Магда Клос-Подсядло, кураторка та директорка видавництва Wytw?rnia, міркувала, що б таке влаштувати на честь десятиріччя видавництва. Так і виникла ідея виставки про дитячу книжку, її значення та важливість ілюстрації. Подія не стала виставкою одного видавництва.

Ева Солаж, співкураторка виставки, є авторкою книжок про дизайн, дитячих книжок та вже не вперше організовує виставки й фестивалі.

02

Каталог виставки польської ілюстрації ХХ століття

У тандемі вони організували виставку про ілюстрацію і книжки для дітей створена для дітей, і в цьому її особлива риса. Тут дозволено те, що зазвичай в музеях забороняють: писати на стінах, торкатися експонатів, бавитися, до того ж можна читати й дивитися фільми. Принаймні, в день відкриття, охочих до таких забав було чимало і в залах були натовпи.

Читайте також: Польські ілюстратори Аґата Дудек та Ян Байтлік: check-in Kyiv

 

Концепція

Польську сучасну ілюстрацію останніми роками представляє велика кількість талановитих художників, і навіть до тих яскравих авторів, роботи яких демонструють в «Захенті» можна ще додати тих, яких бракувало для більш панорамного представлення, наприклад, Мізелінських, Яна Байтліка, Павела Павлака.

Сама виставка розміщується лише в трьох залах, але це скоріше прикре означення браку простору, а не змістовного наповнення. Четвертою залою можна вважати книгарню «Захенти», розташовану поруч – тут дитяча література та плакати художників до виставки зараз на найвигіднішому місці, і сюди тягнеться черга після виставкових залів, що власне й свідчить про успіх проекту.

«Tu czy tam?» («Тут чи там?») – гра слів, яку куратори обрали за назву виставки, вдало відображає її формат.

Читайте також: Литовська «Країна книг» для дорослих і дітей, закоханих у читання

Зали

Перш ніж пройти до зали з об’єктами, відвідувачі потрапляють у простір, який повністю розробили для того, щоб вони вгамували жагу до малювання. Для цього облаштували не лише горизонтальні поверхні, але й стіни — мрія кожного маленького художника, який починає із розмальовування стін власної кімнати. Тут на чорних поверхнях розмістили незавершені ілюстрації з книжок, які пропонують домалювати відвідувачам.

03

Фрагмент з ілюстрації Девіда Рискі до «Алфавіту»

Це, наприклад, фрагмент з ілюстрації Девіда Рискі до «Алфавіту», що видано англійською у видавництві Gestalten. Алфавіт для тих, хто змалку не боїться заглядати у словник: в книжці автори продемонстрували якраз «пишний лексичний яр», а не «сумне провалля».

04_alphabetics_page01

Девід Рискі «Алфавіт»

Поруч ілюстрація Патрика Могілніцкого з книжки видавництва Hokus Pokus «Бруд» (авторка Ольга Возняк). Могілніцкий чудово впорався з «брудною» справою в книжці, а в музеї за нього допрацьовують діти.

08

 Діти домальовують ілюстрацію Патрика Могілніцкого з книжки «Бруд»

В наступній залі розмістилися об’єкти, інсталяції та настінні малюнки на основі творів дев’ятьох художників. Об’єкти розкривають тему книжок, створених ілюстраторами, додають до візуального сприйняття інші можливості — тактильні, звукові, сприйняття мистецького об’єкту в просторі, надихають та стимулюють до того, щоб звернутись до книжки.

Щойно переступаємо поріг, на нас дивляться «Очі» Івони Хмелевської, гуру сучасної авторської книжки. Цю книжку знають не лише в Польщі, вона була видана в багатьох країнах світу.

ochi

«Очі» Івони Хмелевської 

Зовсім інша за настроєм, характером і темою «Все гра» — книжка, ілюстрації до якої створила Марта Ігнерська і яка свого часу теж отримала нагороду в Болоньї. Тут книжка перетворилася на музичний інструмент, в якому клавішами є малюнки, з яких лунають звуки відповідних музичних інструментів.

Це надзвичайно цікаве і своєрідне графічне втілення музичної теми — книжка про те, що таке симфонічний оркестр і стилістично в графічних образах тут майстерно показана музична динаміка, характер гри колективу музикантів.

13

 Читайте також:  Йоа Барт. Ілюстрація для зорової реабілітації

Ілюстрації

Відомий чи не всім дітям у Польщі вірш Юліана Тувіма «Про пана Тралалінського» ілюстрували свого часу багато художників. Катажина Богуцька підійшла до графічної інтерпретації поезії з обмеженою палітрою, потрактувавши образи в геометричному стилі, який асоціативно наближається до стилістики 20-30-х років.

Кураторки вдало вибрали саме ілюстрації Богуцької для того, щоб розмістити на всю стіну — великий формат пасує цим персонажам вірша великого поета.

Ще один вірш Тувіма «Локомотив» намалювала Малгожата Гуровська, і на виставці він перетворився на анімацію. На прикладі цих чітких мінімалістичних малюнків цікаво вивчати, як рухається локомотив в книзі і покадровий рух в анімації.

17

 Вірш Юліана Тувіма «Локомотив» перетворили на анімацію

Ілюстрації, які створила до історії Анни Оніхімовської про дівчинку Малютку Агата Дудек, не відразу впадають в око, але так і мусить бути, якщо йдеться про книжку з назвою «Таємниця Малютки». Варто заскочити всередину кабінки, і вони схиляються над головою, як нічний ліхтарик над дитиною, яка слухає або читає цю історію перед сном.

В книжці маленька Ула та її батько різдвяного вечора по черзі придумують історію про дівчинку, яка не така як інші, та не страждає від своєї інакшості. Кожен додає власні фантастичні подробиці та випадки про Малютку, так звати дівчинку, і сміливі динамічні ілюстрації Дудек змальовують цілий світ.

22

Ілюстрації Агати Дудек

Моніка Гануляк, в майстерні якої навчалася свого часу Дудек, розповідає, що їй ілюстрації до книжки Ірени Тувім «Pampilia» наснилися і вона створила їх буквально за кілька днів.

Уві сні вона побачила людські постаті зі звірячими головами, які розмовляли між собою. Книжка мала три різні версії, а коли вже була майже закінчена, то Гануляк змінила всі ілюстрації, базуючись лише на попередній версії. На виставці кольорові звірі оточують відвідувачів, і мають теж іншу версію — двійників, які час від часу виринають з кривих дзеркал.

23

Читайте також: Франкфурт illustrated: Індонезія, павільйони арткниг й спільноти художників

Про перший день народження поросятка розповідає книжечка для найменших, яку придумала і проілюструвала Олександра Плочінська. Бокс із віконцями-картинками став на виставці забавкою для читачів різного віку.

25

Бокс із віконцями-картинками

Третю залу перетворено на ігрову читальню, де можна знайти всі книжки авторів, переглянути плакати від ілюстраторів та відео про те, як їх створювали.

28

Читайте також: Майстер-клас з паперової ілюстрації Paper Weekend

Виставку супроводжує низка освітніх подій — майстер-класи для дітей та дорослих, події для для вчителів, зустріч із директоркою видавництва Wytw?rnia. Спеціально для проекту також розробили невеликий друкований зошит-путівничок по виставці для малечі, який невеликими кроками, доки дитина роздивляється виставку, знайомить зі складовими книжки, основними історичними етапами розвитку книгодрукування та тими, хто працює над створенням книжки.

Світлини з виставки Марек Кжижанек (Creative Commons CC BY-SA)
Поделиться в facebook'е Поделиться вконтакте Поделиться в twitter'е

Warning: Missing argument 3 for WPS\WPS_Hide_Login\Plugin::login_url() in /sata2/home/users/chytomo/www/archive.chytomo.com/wp-content/plugins/wps-hide-login/classes/plugin.php on line 657

Щоб залишити свій коментар, будь ласка, увійдіть через аккаунт Vkontakte чи Facebook

*

Соцмережi
artarsenal bookforum publish messe