Держкомтелерадіо відмовив у видачі дозволу на ввезення в Україну з території РФ ще чотирьох видань. Серед них – книжка, співавтором якої є російський сатирик Михайло Задорнов, повідомляється на сайті відомства.
Так відмову отримало ТОВ «Форс Україна» на ввезення книжки Михайла Задорнова, Валентина Гнатюка та Юлії Гнатюк «Руны Вещего Олега» («Центрполиграф») у кількості 2 тис. примірників, також – ТОВ «Якабу Трейд» – на ввезення книжки Андрія Десницького «Христианство. Настоящее. Россия, XXI век» («РИПОЛ класик») у кількості 10 тис. примірників, а також ТОВ «Форс Україна» – на ввезення книжок Єлизавети Дворецької «Ольга, княгиня воинской удачи», Миколи Леонова та Олексія Макеєва «Опасная масть» (ТОВ «Э») у кількості по 2 тис. примірників кожна.
Наказ про відмову видали на підставі рішення експертної ради Держкомтелерадіо з питань аналізу та оцінки видавничої продукції щодо віднесення її до такої, яка не дозволена до розповсюдження на території України.
Зазначається, що експерти побачили у виданнях ознаки пропаганди держави-агресора.
Зокрема, у книжці «Христианство. Настоящее. Россия, XXI век» професор РАН Андрій Десницький, розмірковуючи про християнство в Росії, виправдовує загарбницьку політику РФ, називаючи її «силой, которая не дает прийти в мир Антихристу». У своїх новелах він пише: «Всякий, покушающийся на Россию и ее нынешних правителей, вольно или невольно служит Антихристу (даже если хочет, к примеру, их сменить вполне законным путем, в соответствии с Конституцией)».
Ознаки російської пропаганди присутні й у передмові до роману «Руны Вещего Олега».
«… Нині покійний гуморист Михайло Задорнов на двох неповних сторінках тексту встиг проспівати гімн «России, которой мы гордимся», а також похапцем облаяти Європу: «Двойные стандарты, лицемерие, ложь, полное неуважение к правде – точь-в-точь сегодняшний Евросоюз! Олег противостоял, по сути, всей тогдашней средневековой кровожадной и захватнической Европе», – розповіла член експертної ради Алла Ковтун.
На обкладинці книжки «Ольга, княгиня воинской удачи» міститься епіграф «О России с любовью».
«Епіграф звучить як знущання над українцями, особливо у світлі останніх повідомлень про бойові втрати від важкої російської зброї на сході нашої країни», – наголосили у Держкомтелерадіо.
Водночас в оформленні книжки «Опасная масть» використана символіка РФ.
Раніше Читомо повідомляло, що за минулий рік Держкомтелерадіо видав 221 відмову на ввезення видавничої продукції з території РФ.
Найкращий лайк — це 30 гривень))
Фондуючи незалежну редакцію Читомо, ви допомагаєте зростити нове покоління професіоналів видавничої справи і збільшуєте кількість хороших книжок у світі.
Спасибі.
Щоб залишити свій коментар, будь ласка, увійдіть через аккаунт Vkontakte чи Facebook