Читомо > Новини > «Інтернат» Жадана переміг як найкращий переклад у Лейпцигу

Новини

«Інтернат» Жадана переміг як найкращий переклад у Лейпцигу

15.03.2018 0 Автор:

Роман Сергія Жадана «Інтернат» у перекладі німецькою Забіне Штьор та Юрія Дуркота переміг в категорії найкращий переклад на Лейпцизькому книжковому ярмарку. Про це повідомили на урочистому оголошенні результатів Премі] Ляйпцизького ярмарку – 2018.

Всього на премію висунули 15 номінантів.

internat

Роман Сергія Жадана «Інтернат» вийшов минулого року у видавництві Meridian Czernowitz. Видання визнали найкращою книжкою 24-го Форуму Видавців у номінації «Сучасна українська проза». Також роман здобув премію «Літакценту» в номінації «Проза».

29261815_1574727255910552_3121431494560579584_n

Ляйпцизький книжковий ярмарок — другий за величиною після Франкфуртського книжкового ярмарку. Проводиться щорічно в середині березня. Був започаткований у XVII столітті.

Читайте рецензію Читомо на роман «Інтернат»

Світлина Євгенії Лопати

Поделиться в facebook'е Поделиться вконтакте Поделиться в twitter'е

Щоб залишити свій коментар, будь ласка, увійдіть через аккаунт Vkontakte чи Facebook

Соцмережi
artarsenal bookforum publish messe