Минулого року в прокаті з’явилася «Крадійка книг» Брайана Персівала – стрічка за мотивами однойменної книжкии австрійського письменника Маркуса Зузака, що принесла йому популярність у 2006-му. В кінооглядах фільм називають драмою, але, здається, «підліткова драма» (не в образу стрічці, до речі) пасуватиме в цьому випадку більше.
Це непогано виписана, і, головне, зіграна історія маленької єврейської дівчинки Лізель (Софі Неліс), яку всиновлює німецька родина (Джефрі Раш та Емілі Вотсон) напередодні Другої світової війни. Довкола бігають дітки у формі зі свастиками, на площах палають купи книжок, а новий друг Лізель, білявий хлопчик арійської раси (Ніко Ліріш), принагідно демонструє спортивні звитяги маленької надлюдини. Дівчинка не вміє читати, зате чудово б’ється. Щоправда, згодом усвідомлює, що розуміти книги і мати владу над словами – важить більше.
Російські та українські переклади
Українською Зузак поки не перекладений (в кіноверсії українською можна подивитися лише трейлер), а от російський варіант, та й взагалі «ексмівське» видання «Крадійки книг», викликало шквал критики. Від зауважень щодо рясності помилок у тексті і дерев’яної, часто смішної мови – до незадоволення пропозицією видавця «не просто прочитати, а й поселитися у книзі» («Завжди мріяли пожити у фашистській Німеччині»).
Tie-in просування: книга та кіно
Для того, щоби підготувати ґрунт для успішного прокату в США, 20th Century Fox та Little Free Library (саме так: кіногігант + децентралізована громадська ініціатива саморобних бібліотек для обміну книжками «із сусідами» – подібна до поличок-шпаківень у київському парку Шевченка) вирішили разом просувати книжку. До них приєдналося видавництво Knopf, пожертвувавши 400 видань «Книжкової крадійки» для шафок Little Free Library. На кількох із них кіностудія розмістила плазмові панелі з трейлером фільму, а кожному, хто встановить поблизу свого двору полички, дарували по кілька книжок тої ж таки «Книжкової крадійки» Маркуса Зузака.
Тут немає українського контексту, на який хтось, можливо, чекав 9 травня у період «невійни», але це чудовий родинний перегляд вихідного дня для тих, хто любить тематичне, але недокументальне кіно про війну, магію слів, дружбу і кохання. І книжки)
Найкращий лайк — це 30 гривень))
Фондуючи незалежну редакцію Читомо, ви допомагаєте зростити нове покоління професіоналів видавничої справи і збільшуєте кількість хороших книжок у світі.
Спасибі.
Щоб залишити свій коментар, будь ласка, увійдіть через аккаунт Vkontakte чи Facebook