Каліграфині й ілюстраторки Вікторія та Віталіна Лопухіни представили прописи з каліграфії, що є першим практичним виданням з кирилиці в Україні. В посібнику авторки розробили вправи для написання різними способоми, вправи на тренування у виконанні гострого пера і брашпену та розповіли Читомо про роботу над зошитом та цільову аудиторію видання.
Близько трьох років сестри Вікторія та Віталіна Лопухіни викладають у Київському державному інституті декоративно-прикладного мистецтва і дизайну імені Михайла Бойчука на кафедрі графічного дизайну і п’ять років займаються зі студентами-дизайнерами та художниками. «Наша інститутська освіта і, зокрема, дисципліна «Шрифт» відстає від того рівня, на якому вона перебуває у розвинених країнах. На жаль, ця проблема відома всім, хто навчався в художніх вишах нашої країни», — діляться вони.
Каліграфині розповідають, що в період навчання їм дуже пощастило: незадовго до закінчення бакалаврату до студентів прийшов викладач, заслужений художник, графік та шрифтовий дизайнер, професор Василь Чебаник. «Він умів показати не тільки те, що буква може бути гарною, а що цієї краси та гармонії багато саме в кириличних літерах допетровської пори, — пригадують вони. — Стилістики літер Василя Яковича ми вже на якомусь несвідомому рівні дотримуємось. Звичайно, відозмінюючи і інтерпритуючи по-своєму, але глобально його вклад є, і дехто з наших колег це помічає».
Замовити: [email protected] (ціна 420 грн.)
Нещодавно сестри Лопухіни представили прописи з каліграфії, що є першим практичним виданням з кирилиці в Україні.
Засновниця київської школи каліграфії «Арт і Я» Алла Калініченко ділиться: «Для українців каліграфія має порівняно широку сферу вивчення. На відміну від заходу, окрім латиниці, ми маємо проблемну зону — кирилицю. Сучасна система кириличних знаків менш симпатична, менш читабельна в набірних та рукописних текстах».
Прописи сестер Лопухіних створені на основі скоропису — рукописного почерку, що історично склався до петровської реформи. До реформи Петра І у XVIII столітті, коли кирилична система знаків перейняла багато з латиниці, кирилиця мала іншу абетку, більш самобутню. У прописі спробували відтворити цю особливість та різноманітність знаків кириличної абетки.
Робота над посібником, який вони розробили, тривала близько восьми місяців, з перервами. Дослідження ефективності і тестування продукту, за словами каліграфинь, були під час навчання, а також спілкування з друзями-колегами з різних країн і міст.
«Ми їх дуже поважаємо і цінуємо їх думки. Практика і тестування були, знову-таки, зі студентами в інституті Бойчука і студентами, які приходили до нас на майстер-класи», — кажуть сестри.
https://www.youtube.com/watch?v=YKTS_Qwv9Kw
Заняття з каліграфії в інституті Бойчука
Цільова аудиторія продукту — студенти, які навчаються в художніх вищих навчальних закладах, дизайнери (як початківці, так і професіонали), а також школярі, але вже учні старших класів, які будуть знати, як поводитись з гострим пером (щоб не було небезпечних випадків). Ну і, звичайно, всі, хто просто цікавиться каліграфією, зокрема кириличними літерами.
«На мою думку, проект важливий для української мови та писемності. Він містить в собі ознайомче значення з системою та різноманітністю знаків української абетки. І не менш важливо — це практичний посібник, з яким можна вчитися писати скорописним почерком», — упевнена Калініченко.
Читайте також: Абетка у стилі Brush Pen – майстер-клас за мотивами курсу
У прописі є авторська стаття дослідника теорії та історії шрифту, дизайнера і викладача Ігоря Дудника «Що таке кирилиця?», термінологія, матеріали Вікторії і Віталіни Лопухіних «Про скоропис» і «Про інструменти і робоче місце». «Ігор Дудник завжди дає влучні поради. У розділі з термінологією, в свій час, ще у 2012 році, дизайнер Микола Ковальчук вклав свій досвід у сфері шрифту і каліграфії», — розповідають сестри.
У прописі окремо також є розділи зі скоропису гострим пером (з сітками як для написання в самому зошиті, так і для перебивки) та скоропису пензлем (до цього розділу також є сітки). Загалом видання має 47 сторінок.
Верстку зробила графічна дизайнерка з Одеси Катерина Дроздовська, а з текстами прописів, що вийшли українською і російською мовами — редакторка Віра Семенова.
Найцінніші фідбеки, за словами сестер Лопухіних, вони отримали від користувачів, зокрема й своїх учнів. «За цими прописами в нас вчились студенти Бойчука і результати помітні, прописи працюють. Коли вони пройдені, то обов’язково помітний результат, вже перевірено», — кажуть вони.
Читайте також: Кирило Ткачов про текст з усіх боків
Зараз прописи продаються безпосередньо у дизанерок і в школі каліграфії «Арт і Я».
Каліграфині планують продавати їх також в інших крамницях Києва, а можливо, й в інших містах країни. «За три тижні після виходу прописи купували студенти школи та люди, зацікавлені в каліграфії, в українській культурі», — розповіла Калініченко про продаж в «Арт і Я».
«Тираж невеликий. Вирішили почати з маленького, щоб не ризикувати, але зараз думаємо, що можна було б і більше друкувати», — діляться вони.
Розвиток каліграфії і тенденція до її більш широкого використання в дизайні зумовили появу нових видань для занять з письма різних шрифтів.
Прописи «Italic calligraphy: latin & cyrillic» (авторка Вероніка Чебаник)
Італійський курсив вважається базовим рукописним шрифтом для вивчення каліграфії. Це видання для всіх, хто цікавиться каліграфією та бажає якісно опанувати письмо пласким пером.
Замовити: [email protected] (ціна 350 грн.)
В прописах 100 сторінок для вправ від орнаментальних розчерків до літер, лігатур та слів у латинських та кириличних алфавітах. Якщо їх щоденно і старанно писати, навіть по 15 хвилин, можна приємно здивуватися новим вмінням.
Автор видання Вероніка Чебаник — каліграфиня з величезним досвідом та майстерністю, вже близько 5 років розробила та проводить базові та поглиблені курси у школі каліграфії «Арт і Я».
Прописи для дітей «В’язь» (авторка Наталія Ком’яхова)
Каліграфія потрібна дітям як засіб розвитку. Це гімнастика для розуму і тіла, разом з дрібною моторикою розвивається мовлення, образне, логічне і асоціативне мислення, пам’ять, уважність до дрібних деталей, зорово-моторна координація, формується дисципліна, старанність, здатність до концентрації.
Починати заняття каліграфієї краще з простого та лінійного на перший погляд історичного слов’янського шрифту — в’язі. Він цікавий дітям за своєю формою і складністю виконання, він вимагає акуратності та впевненості в руці, щоб лініі виходили рівними, а літери красивими. Це перший крок до мистецтва красивого письма.
В прописах кольорові сторінки з орнаментальними вправами для плаского пера, елементами літер, літерами, словами та лігатурами. Писати в них можна як малим, так і дорослим.
Автор видання — Наталія Ком’яхова — дизайнерка-каліграфиня, вчилася «Арт і Я» у Вероніки Чебаник, сестер Лопухіних, Олексія Чекаля. З 2016 року проводить заняття з каліграфії для дітей в «Арт і Я».
Світлини надані школою каліграфії «Арт і Я»
Найкращий лайк — це 30 гривень))
Фондуючи незалежну редакцію Читомо, ви допомагаєте зростити нове покоління професіоналів видавничої справи і збільшуєте кількість хороших книжок у світі.
Спасибі.
Щоб залишити свій коментар, будь ласка, увійдіть через аккаунт Vkontakte чи Facebook