Читомо > Book Art > Книжка, яка вміє цвірінькати

Book Art

Книжка, яка вміє цвірінькати

30.11.2010 3 Автор:

Вже нікого не здивуєш тим, що на прилавках продають пташине молоко, а пташиною мовою послуговуються наші науковці й політики. Ось книжкою, яка водночас може кудкудакати, тьохкати, цвірінькати, кувати, каркати, скрекотати, можна. Доцвірінькались до співочої книжки в США у видавництві «Chronicle Books» за бажанням некомеційного навчального закладу Корнельська орнітологічна лабораторія, що в Нью-Йорку. Автор і упорядник – Лесь Белецький, професійний біолог дикої природи, який разом із дружиною подорожує світом, аби всю пернату співучість дослідити, описати й записати. Лесь Белецький при написанні книжки користувався, наприклад, багатьма функціями Макаулайської бібліотеки, що є підрозділом Корнельської лабораторії, електронна бібліотека для пошуку птахів – неоціненна.

Книжка під назвою «Біблія пташиних співів» є продовженням видань «Пташині пісні з усього світу» (2007 року),  «Гід пташиними піснями: Північно-Західна Америка» (2008 року), «Гід пташиними піснями: Центральна й Східна Америка» (2008 року). Нове видання, щоправда, втричі дорожче за попередні – 125$, але в ньому – 750 кольорових ілюстрацій, 750 мап, за якими можна вивчати діапазони й середовища проживання дзьобатих, їхню поведінку й вокалізацію. А ще 750 електронних записів пташиної мови Північної Америки.  Прямо у товстенній книжці – сучасний цифровий аудіоплеєр, який заспіває вам саме піснею тієї пташки, про яку ви зараз читаєте. Для цього – варто натиснути тільки одну кнопку.

Щоб чарівну співочу книжку безпечно донести додому у видавництві подбали про спеціальну упаковку з міцними ручками.

Поделиться в facebook'е Поделиться вконтакте Поделиться в twitter'е

Комментарі читачів:

  1. Анна
    02.12.2010 в 1:31 am

    Клас! Неоціненне багатство для орнітологів!) Цікаво, чи існує щось схоже серед дитячих видань?

  2. Ярсі
    25.03.2011 в 5:04 pm

    неймовірна річ!

    просто мені самій якось на практиці доводилось визначати пташок, і спроби транслітерувати отой дивний звук у “кріеееррі” чи “тьююффііть” а тим більше за тим самим “тююфіть” уявити собі як та пташка має співати.. це робота сізіфова) ще й вуха у всіх різні..

    так що практично ми проблему розв”язували так: наш викладач нам на кожне цвірінь що ми його чули казав що то таке, і ми мотали на вус. а потім вже чуючи цвірінь самим, пригадували..

    А кому та кне пощастить – -з викладачем -тепер є книжка.. клааас))
    в ідеалі це має бути в усіх порядних універських бібліотеках))

  3. Валерій Лисенко
    10.05.2011 в 5:42 pm

    Була така радянська збірка звукозаписів на трьох великих грамплатівках – “Голоса птиц в природе”

Щоб залишити свій коментар, будь ласка, увійдіть через аккаунт Vkontakte чи Facebook

Соцмережi
artarsenal bookforum publish messe