Ще за два дні до початку другої за масштабом події літературного світу Німеччини директор Лейпцизького книжкового ярмарку Олівер Цілле жартував, що в минулому році довелось навіть трохи підняти ціни на квитки, щоб трохи стримати кількість відвідувачів, але, вочевидь, це не допомогло: цьогоріч кількість гостей ще й зросла у порівнянні з минулим. Формат ярмарку розрахований, в першу чергу, саме на широку, а не фахову аудиторію, тому його наповнення дуже динамічно реагує на світові політичні події та тенденції на книжкових ринках.
Цілле вважає, що ярмарок обов’язково має створювати простір для обговорення суспільно-важливих тем. Тому основним мотивом цьогорічного ярмарку став 50-річний ювілей німецько- ізраїльських дипломатичних відносин. Окремою темою були винесені дебати навколо ісламізму в Європі. На питання, чи входить українське питання в коло актуальних тем для Лейпцигу, директор відповідає, що «Україна дає нам багато імпульсів», тому події з українськими партнерами будуть і надалі залишатись у пріоритеті, але це не означає, що заходів з російськими учасниками стане менше.
Читайте також: Україна на Лейпцизькому книжковому ярмарку-2014: like/dislike
Справжнім бумом вже протягом декількох років є комікс-сцена, яка зайняла у Лейпцигу цілий павільйон та була винесена у окрему програму «Manga-Comic-Convention».
Цілле говорить, що засилля прихильників коміксів, манга та косплею, особливо, на вихідних, дуже часто наштовхується на критику інших відвідувачів, але якщо з 180 тисяч людей принаймі 10 тисяч приходять костюмованими, то це є найкращою нагодою залучити молоду публіку до участі в ярмарку.
Окремі дискусійні платформи організатори надали електронним виданням та аудіокнигам. Але справжнім відкриттям та найцікавішим майданчиком для мене став форум молодих видавців «Незалежні». Проект реалізується тільки перший рік та є спільною ініціативою ярмарку та Фонду ім. Курта Вольфа. Мета зрозуміла: надати молодим видавцям можливість презентувати себе та знайти свого читача. Але втілення досить незвичне: всі видавці самостійно модерують свої заходи та після презентації переходять в лаунж-зону, де можуть далі спілкуватися з читачами.
Не дуже заглиблювалася у комікси чи незалежні видавництва, хоча у них були цікаві програми. Для мене показовим був той факт, що навіть Suhrkamp цього року випустив три графічні новели. У підсумку, комікси у Європі – у тренді.
Цього року й на визначенні фаворитів сталась невеличка революція. Книжковий приз Лейпцизького ярмарку отримав не роман, а вперше за історію нагородження перемогу здобула збірка віршів. В категорії «Белетристика» кращим автором був названий лірик Ян Вагнер з його книгою Regentonnenvariationen.
Що залишилось незмінним: до проведення ярмарку дуже тісно залучено місто: окрім величезного виставкового простору, по всьому Лейпцигу розкидані більш, ніж 400 локацій для проведення літературних подій, тобто, майже кожна книгарня, церква та муніципальні культурні установи надають свої приміщення для заходів. Не дивно, що фестиваль «Лейпциг читає» вважається найбільшим європейським літературним фестивалем. Але, як зазначає сам директор, сам ярмарок дуже чітко розрізняє для себе ті події, які відбуваються на власній території та у міському просторі: фактично ярмарок створює для міста можливість стати більш привабливим для гостей та туристів, адже тільки 20 % відвідувачів походить з Лейпцига, всі інші приїжджають спеціально на ярмарок.
Читайте також: 10 найбільших книжкових ярмарків світу-2015
Світлини автора
Більше світлин тут:
Найкращий лайк — це 30 гривень))
Фондуючи незалежну редакцію Читомо, ви допомагаєте зростити нове покоління професіоналів видавничої справи і збільшуєте кількість хороших книжок у світі.
Спасибі.
Щоб залишити свій коментар, будь ласка, увійдіть через аккаунт Vkontakte чи Facebook