Читомо > Новини > Kotoshi no Kanji: в Японії обрали ієрогліф року

Новини

Kotoshi no Kanji: в Японії обрали ієрогліф року

17.12.2017 0 Автор:

Ієрогліфом року в Японії став канджі「北」(きた / кіта, або ほく/ хоку), що означає «північ». Про це повідомляє Japan Kanji Aptitude Testing Foundation.

Дослівно цей канджі перекладається як «літери Хань»: саме в цю епоху ієрогліфічне письмо прийшло в Японію з Китаю, разом із буддійськими текстами. Японія того часу писемності не знала, тому запозичені ієрогліфи стали використовуватися не тільки при читанні китайських книг, але і для запису японською мовою. Сучасні канджі часто мають інше написання і звучання, і тільки віддалено нагадують китайські. Багато з них були придумані вже в Японії.

 

DQ20ko2UIAI6s2C

 

Сьогодні ієрогліфи китайського походження (канджі) використовуються нарівні зі складовими абетками хіраґаною і катаканою. Але щороку, починаючи з 1995-го, японці голосують за канджі року, що минає. Його оголошують у буддійському храмі Кійомідзу (清水寺/Kiyomizu Temple) в Кіото.

За даними Japan Kanji Aptitude Testing Foundation (財団法人日本漢字能力検定協会 / Zaidan hōjin Nihon Kanji Nōryoku kentei kyōkai), яка збирає голоси за ієрогліф року, японці вибрали канджі «північ», тому що він пов’язаний із ядерними випробуваннями Північної Кореї, потужними зливами на півночі острова Кюсю, що забрали життя багатьох людей, «картопляною кризою» на Хоккайдо і блискучою перемогою бейсбольної команди цього північного острова. За «північ» японці віддали 7 104 голоси.

Великим каліграфічним пензлем на величезному аркуші рисового паперу (1,5х1,3) ієрогліф намалював головний буддійський священик Морі Сейхан (森清範 / Mori Seihan) зі знаменитого храму Кійомідзу.

 

151306477546499

 

На третьому місці серед опитуваних опинився канжді「政」(сей/мацуріґото, «політика»), оскільки політичні скандали тривали велику частину року. А ще були вибори в Токійську столичну асамблею в липні та в Палату представників парламенту Японії.

А третім був канджі 「不」(фу/бу, «не» заперечення). Учасники голосування відзначили негативні чинники на міжнародній арені ― ті ж північнокорейські ракетні і ядерні випробування, а також 不 倫 (фурін, «адюльтер»), 不 作 (фусако, «поганий урожай») і 不 気 味 (букімі, «тривожні») новини, зокрема, про злочини ― вбивства і розчленування тіл дев’яти жертв у місті Дзама префектури Канаґава.

До десятки найпопулярніших канджі також потрапили「核」(каку/сане, «ядро», «ядерний»), 「新」(шін/атарашіі, «новий»), 「選」(сен/ерабу, «вибирати»), 「乱」(ран/мідареру, «хаос», «сум’яття», «бунт»), 「変」(хен/кавару, «дивний», «змінювати»), 「倫」(рін, «мораль») і「暴」(боо/баку/абареру, «насилля»).

 

 

Нагадаємо, що минулого року Japan Kanji Aptitude Testing Foundation обрала канджі「金」(きん / кін), що означає «золото» або «гроші», тому що японська збірна виборола 12 золотих медалей на Оліміаді в Ріо. І через політика Йоічі Масузое (舛添 要 / Yoichi Masuzoе), який був обраний на посаду губернатора з Токіо в 2014 році й пішов у відставку в червні 2016 року через неправильне використання державних коштів.

Раніше повідомлялося, що Оксфордський словник визначив слово року.

 

Фото: KYODO, www.rti.org.tw, cdn.mainichi.jp, www.nippo.com.br, pbs.twimg.com

 

Поделиться в facebook'е Поделиться вконтакте Поделиться в twitter'е

Warning: Missing argument 3 for WPS\WPS_Hide_Login\Plugin::login_url() in /sata2/home/users/chytomo/www/archive.chytomo.com/wp-content/plugins/wps-hide-login/classes/plugin.php on line 657

Щоб залишити свій коментар, будь ласка, увійдіть через аккаунт Vkontakte чи Facebook

*

Соцмережi
artarsenal bookforum publish messe