Читомо > Новини > Вистава «Ворон» за однойменним віршем Олега Лишеги

Новини

Вистава «Ворон» за однойменним віршем Олега Лишеги

08.03.2011 2 Автор:

Києво-Могилянський театральний центр «ПАСІКА» (Іллінська, 9) запрошують на виставу «Ворон», за однойменним віршем Олега Лишеги. Це нове експериментальне дійство за участі американських та українських акторів. Виставу створила  Вірляна Ткач.

Мистецька група Яра з Експериментального театру Ля Мама (Нью Йорк) представить «Ворон» – нове експериментальне дійство за участі американських та українських акторів. Майстерню вистави покажуть 10 березня о 20:00 в Києво-Могилянському театральному центрі «ПАСІКА», Іллінська, 9, м.Київ.

Виставу «Ворон» створила й поставила американський режисер Вірляна Ткач спільно з мистцями з Америки та України за однойменним віршем Олега Лишеги та англійським перекладом, що Вірляна Ткач зробила у співпраці з Вандою Фиппс. Вірші Олега Лишеги дуже шанують американські критики. Його збірка «Вибрані вірші Олега Лишеги» у перекладі автора та Дзеймса Брасфілда отримала нагороду за найкращий переклад року від ПЕН-клубу в 1999 році. Лишега – автор збірок «Великий міст» (1989), «Снігові і вогню» (2002) та «Друже Лі Бо, брате Ду Фу» (2010).

У 2003 Мистецька група Яра поставила вірш Лишеги «Лебідь» в експериментальному театрі Ля Мама в Нью Йорку й Гарварді. За словами критика Дзвінки Матіяш, «постановка “Лебедя” стала віртуозним перекладом тексту Лишеги – причому йдеться не просто про переклад художнього тексту на англійську мову – йдеться про переклад поезії на мову музики, мову світла, мову образів, мову пластики – людського тіла – мову людського голосу… здається, ось таким і має бути мистецтво – і, здається, можна раптом – у світлі прожекторів – побачити його суть».

Вистава «Ворон» іде двома мовами. У ній беруть участь Ендрю Колто, Лариса Руснак, Микола Шкарабан та Вікторія Шупікова. Музика у виконанні акторів, а також Аврелії Шренкер та Еви Салінас Примак з гупи АЕ/Аsh. Дизайн світла – Євген Копйов, проекції – Володимира Клюзка. Асистент режисера – Надія Соколенко.

Вірляна Ткач, мистецький керівник Яри, спільно з групою створила двадцять одну вистав. Усі прем’єри йшли в театрі Ла МаМа. Минулого року Вірляна Ткач поставила виставу «Скіфські камені» за участі Ніни Матвієко й киргизьських акторів. Вистава йшла на ГОГОЛЬFEST, у центрі ПАСІКА та театрі Ля МаМа. Нью-йорський критик Майкл Беттенкорт відзначив, що»“ця одногодинна вистава будує те, що добрий театр повинен будувати завжди – альтернативний світ, що дозволяє нам переосмислити і продумати великі питання про сутність людського буття».

Мистецьку групу Яра було засновано у 1990 році при Нью-Йоркському експериментальному театрі Ля МаМа. Яра працює над створенням оригінальних творів, в яких досліджуються східні культури. Миcтці Яри поєднують поезію, пісні, історичні матеріали та наукові розвідки, аби створити, за висловом одного з критиків, «розширену медитацію над ідеєю». На сьогодні Ярою створено вже одинадцять вистав, які базуються на матеріалах з України, зокрема «Світло зі Сходу», «Сліпий Зір», «Лісова пісня Яри», «Лебідь», «Зимове Сонце» та «Водоспад/Відблиски». Остання була створена також у співпраці з українською співачкою Ніною Матвієнко. Д. Дж. Р. Брюкнер у газеті “The New York Times” відзначив, що це «театральна магія», яка виникає завдяки влучному поєднанню хореографічної пластики та надзвичайної музики. Також Ярою було створено шість вистав з бурятськими акторами, три з киргизькими та ще дві на основі японської культури.

Поделиться в facebook'е Поделиться вконтакте Поделиться в twitter'е

Комментарі читачів:

  1. Jivga
    09.03.2011 в 11:30 am

    Початок:
    01.01.1970 00:00

    ;))))))))

    Гріх не прийти!

  2. 10.03.2011 в 2:12 am

    уже приходьте цьогоріч
    заглючило, вибачте)

Щоб залишити свій коментар, будь ласка, увійдіть через аккаунт Vkontakte чи Facebook

Соцмережi
artarsenal bookforum publish messe