Читомо > Видане > Іван Сила: портрет Довбуша ХХ сторіччя

Видане

Іван Сила: портрет Довбуша ХХ сторіччя

29.08.2014 1 Автор:

Антон Копинець «Іван Сила на прізвисько «Кротон». – К.: «Наш Формат», 2014. – 280 с.

Спочатку дитяча книжка Олександра Гавроша «Неймовірні пригоди Івана Сили, найдужчої людини світу», яка й стала новим відкриттям історії про атлета Івана Фірцака. Потім фільм про Івана Силу режисера Віктора Андрієнка, прем’єра якого відбулась восени 2013 року. Але мода на найсильнішу людину світу не вщухла і цього року: агенція «Наш Формат» видала біографічний роман про Івана Силу.

Автор цього роману, Антон Копинець – закарпатський журналіст, роки життя якого припадають на середину ХХ сторіччя. Матеріал для книжки Копинець брав зі слів самого атлета, Івана Фірцака, з яким автор потоваришував під час роботи над одним з інтерв’ю. Вперше роман з’явився друком у 1972 році, але до теперішнього часу лишався невідомим широкому колу читачів.

Оскільки видання книжки «Нашим форматом» було здійснене після випуску в прокат фільму й книжки про Івана Силу (автори сценарію до кінострічки, Віктор Андрієнко та Ігор Письменний, спирались на текст Гавроша), читачам варто бути готовим до низки відмінностей між ними й новим романом. У своїй трансформації від роману Копинця до кіно історія атлета зазнала істотних змін: читач матиме справу з відмінною проблематикою, атмосферою та мовою тексту.

У тексті Гавроша та матеріалах фільму простежуються ідеалістичні уявлення атлета про світ, наївну перемогу добра над злом та торжество справедливості (що видно з небажання Сили битись з людьми, його байдужості до грошей та хепіенду, яким закінчується історія). Натомість у романі Копинця читач повсякчас зіштовхується з серйозними побутовими проблемами – нестача грошей, постійні позиви та судові справи проти Сили, які обертають перемоги атлета на життєві поразки. У дечому проблематика роману Копинця нагадує традиційний роман українських реалістів з усім спектром національних та побутових проблем.

31923_firtsak-passport

Іван Фріцак, архівне фото

Інша річ, до якої варто бути готовим читачам роману, – специфічна мова персонажів. Задля передачі місцевого колориту рідного села Фріцака автор вживає діалектизми. Мовний склад інших персонажів тексту (зокрема чехів) часто подається транслітерацією іншомовних фраз українською мовою без перекладу, але з поясненням певних слів.

У книзі оповідається життєвий шлях Івана Сили, українця з фантастичною фізичною силою, який потрапляє до празького цирку та стає головною його окрасою. Номери Івана підкорюють Європу та приносять скупій власниці цирку величезні гроші. Попри неймовірний успіх та високі гонорари атлет не втрачає відчуття любові та співчуття до своїх друзів та односільчан, допомагаючи їм у скруті всім, чим може.

unnamed (1)

Обкладинка

Яскрава обкладинка, створена Андрієм Єрмоленком, містить зображення Лондона, Японії, кориди викликає очікування шарму Європи 20 століття, історію пригод і перемог українця за кордоном. Це відповідає реаліям роману, але аж ніяк не його атмосфері. Насправді всі країни, які виникають в романі, постають як декорації. А історія перемог Івана Сили подається, швидше, як щоденна боротьба за виживання, аніж як успішний перформенс в цирку.

Видається, що всі перемоги атлета в романі є метафорою щоденної побутової боротьби за існування, оскільки вони становлять єдиний смисловий ряд з останнім «номером» Івана, який відбувається поза межами цирку: перебуваючи у в’язниці він влаштовує втечу всім своїм односільчанам, чим рятує їхні життя.

31926_firtsak-old

Іван Фріцак, архівне фото

Чим є життєвий шлях Івана Сили в цьому романі? Це історія Довбуша ХХ-го століття (не дарма Довбуш був кумиром Фріцака в його молоді роки). Через це життєпис відомого атлета постає продовженням українського визвольного руху, шляхом боротьби за права простих людей та їх незалежність. Свої виступи Іван сприймає як «панську забавку», як вияв соціальної нерівності та матеріальної залежності, яких він прагне позбутись задля повернення додому. Життєвою метою Івана стає допомога своїй родині та друзям. Він продовжує визвольну боротьбу як в межах свого села на Закарпатті, так і на чужині, допомагаючи своєму другу Яну Свадебі, ревному поборнику прав простого люду. Фізична могутність атлета та його життєві ідеали наближають його до ряду українських месників та ватажків з історії визвольної боротьби. Образ Івана Сили в цій книзі – це образ напівлегендарного героя-охоронця рідного краю, яких українська культура завжди любила та потребувала.

 

napys1

  • Бодібілдерам і Василю Вірастюку
  • Зацікавленим постаттю Івана Фірцака
  • Поціновувачам української традиційної реалістичної прози
  • Тим, хто цікавиться визвольним рухом
  • Закарпатцям під час вивчення історії рідного краю

napys2

  • Чаку Норіссу
  • Тим, хто не розуміє закарпатський діалект
  • Тим, хто очікує на атмосферу пригод та подорожей
  • Читачам, яких стомили тексти про пригноблених українців
  • Любителям книг «Как заработать мильйон», «Как накачать мышци тестостероном».

 

Поделиться в facebook'е Поделиться вконтакте Поделиться в twitter'е

Комментарі читачів:

  1. 29.08.2014 в 10:54 am

    Ох! Тільки 10 годин тому додав до кошика, а тут рецензія. Дякую


Warning: Missing argument 3 for WPS\WPS_Hide_Login\Plugin::login_url() in /sata2/home/users/chytomo/www/archive.chytomo.com/wp-content/plugins/wps-hide-login/classes/plugin.php on line 657

Щоб залишити свій коментар, будь ласка, увійдіть через аккаунт Vkontakte чи Facebook

*

Соцмережi
artarsenal bookforum publish messe