Читомо продовжує читати. Але ще й у цікавих книжкових місцях. Першими, до кого ми прийшли в гості, стала книгарня Artbooks та однойменне видавництво, яке існує трохи більше року. Засновниця Artbooks Анна Похлєбаєва робить акцент на дитячих виданнях. Видавництво першим на українському ринку почало видавати вімельбухи, а книжка «Славні професії борсука» потрапила до короткого списку конкурсу на найкращий книжковий дизайн, який відбувся у рамках «Книжкового Арсеналу» торік.
Цього тижня ділимося враженнями про книгарню та її асортимент – від «Дуже голодної гусениці» Еріка Карла, «Славні професії борсука» Романи Рубан, «День, коли олівці повернулися додому» Дрю Дейволта з ілюстраціями Олівера Джефферса, «Ґруффалятко» і «Коко та маленька чорна сукня» Аннемарі Ван Герінген.
Валентина Вздульська
У книгарні Artbooks багато світла. Стильний і сучасний простір свідчить про смак його господарів. У цьому ж переконує й асортимент книжок на поличках – у більшості перевірені, якісні видання міжнародного рівня, серед яких домінують книжки-картинки.
«Дуже голодна гусениця» – одна з моїх улюблених, перша з книжок класика дитячої ілюстрації XX століття Еріка Карла в українському перекладі. Він є автором і тексту, і малюнків. Це книжка-картинка для наймолодшої читацької групи – дітей до 3-4 років. Як можна здогадатися з назви, головна героїня дуже голодна. Вона схрумала все, що їсть гусінь, а потім погризла саму книжку, «залишивши» в ній дірочки та сторінки вигадливої форми.
Тим самим книжка апелює не тільки до зору і слуху дитини, але й до тактильних відчуттів, розвиваючи дрібну моторику. Саму книжку зроблено на цупкому, якісному картоні, який витримає не тільки гусеницю, але й куди серйозніших «гризунів» – малюків, які люблять пробувати все на зуб. Карл – майстер колажів. Його ілюстрації неповторні й дуже впізнавані.
Яскраві кольори та прості форми якнайкраще підходять маленьким дітям. Цей художник багато в чому скерував розвиток книжки-картинки як формату, вплинувши на багатьох ілюстраторів. Відкрию секрет: невдовзі в «Читаріумі» вийде друком ще одна книжка-картинка цього автора. Слідкуйте за оглядами новинок на «Читомо».
Читайте також: Дуже вигадливий Ерік Карл
Іра Батуревич
Не знаю, як можна йти снідати в Druzi на Прорізній і не зазирнути в книгарню Artbooks, що ліворуч від них (і не забути при цьому про сніданок). Навіть якщо у вас немає дітей. Розташування дуже зручне – менше 5 хвилин від странції метро «Хрещатик», карта внизу. Цього разу я взяла з собою Федька, тому думала, що візит буде короткий: він ще дуже непосидючий, а книжки ми читаємо переважно перед сном. Але організація простору, персонал, який перетворюється на дитячих друзів, і добір книжок нас затримав надовго.
Про простір варто сказати окремо. По-перше, Artbooks – це дві кімнати, частина однієї відведена під роботу видавництва. Але це зовсім не заважає відвідувачам, а створює можливість зазирнути за лаштунки, і діти цим постійно користуються. Перша думка – як офіс справляється із такою включеністю? Дуже просто – користуються можливістю дитячих фокус-груп, які завжди допоможуть обрати обкладинку для книжки чи найстрашнішого персонажа.
Мені дуже подобається ця тенденція – створення видавництв при книгарнях. За браком статистики на ринку, ці видавництва як ніхто відчувають потреби аудиторії і незаповнені ніші. Мабуть, тому Artbooks так успішно стартували.
Тетяна Петренко
Маленька і дуже затишна крамничка дитячих книжок у центрі Києва. Я у захваті від її оформлення і особливо від фігури Ґруффала у повен дитячий зріст. І круто, що в цій книгарні представлені майже тільки дитячі видання: думаю, це допомагає дитині відчути, що це крамничка спеціально для неї, а не для тата й мами, що тут вона може обрати все, що їй заманеться, побути справжнім покупцем зі своїми потребами і забаганками.
Борсук із книжки-картонки «Славні професії борсука» знайомить малюків з професіями українською та англійською мовами, а також викликати мімімішні емоції в дорослих на кшталт мене чудовими чорно-білими картинками різних спеціалізацій тваринки. Щоправда, мімімішність не компенсує бентеги, яку зумовлює гендерний розподіл професій. У книжці зазначена тільки одна спеціальність з фемінітивом – балерина, хоча хлопчики цілком можуть бути балерунами, а натомість дівчатка – будівельницями чи кінооператорками.
Читайте також: 5 англомовних книжок-картонок для найменших читачів
Друга книжка Дрю Дейволта з ілюстраціями Олівера Джефферса «День, коли олівці повернулися додому» про олівці, які втекли від хлопчика Дункана. Книжка зроблена так, що на кожному розгорті ми бачимо нову поштівку, на якій олівець пише своєму власнику про пригоди в тих місцях, де він опинився (себто де Дункан його забув чи загубив), а також описує свої спогади, пов’язані з Дунканом, розповідає про страждання, що йому трапилося пережити через нього і, власне, обставини, за яких його було загублено.
Мета цього тексту – спонукати дитину бути уважнішою до своїх речей, не губити їх, не розкидатися, не забувати про іграшки, які їй набридли. Але за цим можна прочитати ширше повідомлення: бути більш ретельним у виборі речей і більш уважним до них, що в час тотального консюмеризму не зашкодить не тільки дітям, а і їхнім батькам. Можна ж підставити замість олівців старі нецікаві іграшки, одяг, що набрид до того, як зносився тощо.
А отже, нас закликають не купувати спонтанно речі, які ми за тиждень закинемо, ретельніше думати про вибір речей і їхнє майбутнє. Оскільки ми завжди відповідальні за речі, які купили приручили.
.
Адреса книгарні:
м. Київ, вул. Хрещатик, 32 Б (вхід з вулиці Прорізної)
Фото Євгенії Перуцької
Найкращий лайк — це 30 гривень))
Фондуючи незалежну редакцію Читомо, ви допомагаєте зростити нове покоління професіоналів видавничої справи і збільшуєте кількість хороших книжок у світі.
Спасибі.
Щоб залишити свій коментар, будь ласка, увійдіть через аккаунт Vkontakte чи Facebook