Целан П. Волокнисті сонця. Поезії / Пауль Целан ; упор., пер. з німецької, післямова та ґлосарій П. Рихла (нім. та укр. мовами). – Чернівці : Видавництво 21, 2017. – 276 с. ISBN 978-617-614-160-0
Поетична збірка «Волокнисті сонця» (1968) є найоб’ємнішою і, напевне, «найважчою» збіркою віршів у творчості Пауля Целана. Це засвідчила також сучасна йому літературна критика, яка після її появи виявилася доволі безпорадною й відреагувала такими паролями, як «суб’єктивна зашифрованість», «езотерична таємна мова», «суцільний герметизм» тощо. Тут знайшли своє вираження Целанові пошуки абсолютного вірша в особливо екстремальній формі, але, можливо, на цьому шляху він і справді проник до незвіданих сфер мови й крайніх меж поетичного промовляння, які для нас тільки жевріють у недосяжній далині. У своїй образній щільності й лаконізмі це вже поетична мова майбутнього.
Ціна: 100 грн
ХТО ТУТ ПАНУЄ?
В облозі барв життя, в полоні чисел.
Дзиґар
викрадає час у комети,
шпаги
вудять,
ім’я
позолочує їхні випади,
розрив-трава, ошоломлена,
нумерує вкрапини у камінні.
Біль, слимакова тінь.
Я чую, тут не пізніє.
Прісне й фальшиве, у сідлах,
тут також вимірюють це.
Замість тебе кулясті ліхтарні.
Пастки світла, гранично-божисті, замість
наших домівок.
Чорнопрозорий
рот штукаря
в нижньому
апогеї.
Відвойований умлаут в неслові:
твій відблиск: щит на могилі
однієї із тіней думки
тут.
Найкращий лайк — це 30 гривень))
Фондуючи незалежну редакцію Читомо, ви допомагаєте зростити нове покоління професіоналів видавничої справи і збільшуєте кількість хороших книжок у світі.
Спасибі.
Щоб залишити свій коментар, будь ласка, увійдіть через аккаунт Vkontakte чи Facebook