Зарубіжна художня проза

Українка. Барбара Космовська

13.08.2017 0 Автор:

Космовська Б. Українка : роман / Барбара Космовська ; пер. з пол. О. Теслюк. — Тернопіль : Навчальна книга – Богдан, 2017. — 224 с. ІSBN 978-966-10-4843-9

Іванка Матвієнко, талановита віолончелістка, випускниця Львівської консерваторії, їде у Польщу до свого коханого Миколи. Амбітний джазовий музикант, у візіях якого — присмак передчуттів успішних світових турне, поки що змушений заробляти, розвозячи піцу у Варшаві. Готова до самопожертви Іванка сподівається на здійснення своєї заповітної мрії — звести на околиці Львова для них із Миколою будинок, де неодмінно має бути приміщення для музикування, а також кімнати для їхніх матерів,які самотою мешкають у Львові та Дрогобичі.Круговерть подій і людей, необхідність щоразу вирішуватинові завдання та ірраціональні переживання занурюють Іванкув зовсім іншу, незвичну реальність…

Ціна: 99 грн

Замовити книгу

— Що за свинство! — мовила Аґата. У вітальні Вольських телевізор характеризував українок як рoботів для прибирання, а потім голосно перепрошував за незручність ситуації.

Аґата стояла безпорадна, зі зблідлим лицем, на що Іванка енергійніше замахала ганчіркою, наче хотіла прогнати неприємний момент.

Хoроше було втішати Аґату. Запевнити від імені українського народу, що то не її, Аґати, вина.

— І в нас не всі святі, — додала, зніяковіло посміхаючись.

Горішній поверх прибирала з важким серцем. Заболіло. Також від імені українського народу. Тих лікарів, юристів, стоматологів, котрі з ганчірками бігають по польських кухнях, аби діти їхні вже не бігали, матері спокійно помирали, батьки могли лікувати простату. Жінка з ганчіркою не означає, що вона ганчірка. Бездушний запрограмований робот для чийогось щастя. Можна руки віддати в неволю, коли сутужно, та не власну гідність… А різниця між рoботом і людиною — велика.

— Дурний пилосос навіть за поганого ставлення не відмовиться працювати, — прошепотіла. — Але, принаймні, не страждатиме…

Із теплотою глянула на Стася. Складалося враження, що добре її розуміє. Завше товаришував із нею. Сидів на килимку і або грався якоюсь невеличкою забавкою, або вдавав, що допомагає Іванці.

 

Поделиться в facebook'е Поделиться вконтакте Поделиться в twitter'е

Щоб залишити свій коментар, будь ласка, увійдіть через аккаунт Vkontakte чи Facebook

*

code

Соцмережi
artarsenal bookforum publish messe