Читомо продовжує знайомити з вас із проектами «напередодні накладу»: дипломними роботами за напрямком книжкової графіки. «Книга про завтрашній день» Севільї Ібрагімової – книжка-концепт для дітей та «дітей, які виросли», тобто усіх тих, хто вміє фантазувати, – поки що існує в одиничному екземплярі, але вже шукає видавця.
Севілья – магістрантка Харківської академії дизайну й мистецтв, кримськотатарська дизайнерка з Ґезлева (Євпаторії). Ідея і втілення видання належить Севільї одноосібно, від концепції й текстів до художнього й матеріального втілення. Книга оповідає (а найчастіше – запитує) про найближче майбутнє, але відводить своїми комбінаціями «завтра» від банальних відповідей і буденних думок, змушуючи уявити неможливе: зникнення гравітації, телефонний зв’язок через морські мушлі, сніданок в компанії звіра. Або й цілком можливе, наприклад, написати листа тому, кого ти справді любиш.
Ці можливі й неможливі, на перший погляд, речі можуть легко відволікти від читання, перетворюючись на гру. Відтак читати книгу варто разом з дорослим, що має стати екскурсоводом у майбутнє і перетворювати «завтра» на «сьогодні». Севілья намагалась створити книгу-лабіринт: її структура й сама подібна до гри, шляху крізь вигадане майбутнє.
«За кожним днем настає ще один – завтрашній. Людина може будувати плани, складати графіки і розклади, проте що саме станеться завтра, нам не дано знати. “Книга про завтрашній день” – це розповідь про те, що завтра може статися будь-що. Кожен новий розворот книги – це припущення, варіант завтрашнього дня. Адже поки цей день не настав, можна помріяти і пофантазувати про що-небудь веселе, незвичайне, що теоретично може статися з нами завтра. Завтра можна стрибати на батуті весь день. А чому б і ні?», – розповідає про свій задум дизайнерка.
«Гортаючи “Книгу про завтрашній день”, як дитина, так і дорослий може відчути це приємне відчуття невідомості. Книга змусить мріяти й уявляти такі незвичайні події, які ніколи б не спали на думку».
«”Книга про завтрашній день” – це книга не одного дня. Скільки б вона не лежала на твоїй книжковій полиці, в будь-який момент до неї можна зазирнути, знайти для себе щось нове й усміхнутись. Бо завтрашній день такий непередбачуваний, хтозна, що цікавого з тобою станеться завтра», – розповідає Севілья.
Окрім фантазій, чи не на кожній сторінці є пізнавальні бонуси для дітей – можна дізнатися, як називаються найвищі у світі гори або звідки беруться метелики. Пояснення можна знайти не лише в ілюстраціях, але й у текстах. До речі, книга імпонуватиме поміркованим батькам, які прагнуть розвивати в дитини уважне і «поважне» ставлення до навколишнього середовища.
Окрім видавця, книзі дуже бракує редактора: «книга художника» все ж рясніє помилками. Попри це, як не парадоксально, авторці вдається витворити приємну стилістику довірливої та щирої бесіди. В будь-якому разі приємно, що такі видання потрапляють в сегмент україномовної книжки. «Я дуже люблю українську мову і вважаю її також рідною. До того ж українська відрізняється красою і гарним звучанням», – коментує свій вибір Севілья. У планах також перекласти видання англійською.
За мотивами книги Севілья видала набір листівок «Українська абетка» – 33 літери з персонажами та ключовими словами «Книги про завтрашній день». Можливо, щоби протягом місяця можна було згадати усіх, кого любиш, і в такий спосіб про це нагадати.
Дізнатися більше про Севілью та її проекти можна на сторінці Behance
Найкращий лайк — це 30 гривень))
Фондуючи незалежну редакцію Читомо, ви допомагаєте зростити нове покоління професіоналів видавничої справи і збільшуєте кількість хороших книжок у світі.
Спасибі.
Щоб залишити свій коментар, будь ласка, увійдіть через аккаунт Vkontakte чи Facebook