Читомо > Місця > «БУК» по-одеськи: книгарня для великих і малих дітей

Місця

«БУК» по-одеськи: книгарня для великих і малих дітей

22.06.2015 0 Автор:

Слово «бук» стало асоціюватись у свідомості багатьох людей із військовою зброєю, та це не злякало двох одеситок назвати так книгарню, двері якої відкрились уперше 22 грудня 2014 року. Концептуальний невеликий магазин, поруч з міським садом в Одесі, – знахідка для дітей і батьків.

Ідея

«Книжковий магазин – це мрія дитинства. Мені здавалося, що цікавіше професії, ніж працювати з книгами просто не існує», – ділиться Галина Андрєєва, співзасновниця крамниці. Зробити мрію реальністю вирішили удвох із подругою Вікторією Ківан. В обох є діти приблизно однакового віку, тому паралельно вони вишукували найпотрібніші, важливі, красиві книги для своїх дітей по всьому світу: щось купували в Україні, щось привозили з-за кордону, читали нескінченну кількість статей і форумів на тему дитячих книг.

buk_odesa4

«За перші 2 роки життя наших дітей ми побачили, як багато всього цікавого в цій сфері, а також наскільки ця територія не структурована, попросту не зручна для батьків. Ми жартома з Вікою говорили, що не можливо купити все кращі книги світу, що пора відкривати свій магазин», –пригадує Галина. Подруги захотіли поділитися отриманим досвідом з іншими матусями. І ось в якийсь момент вирішили, що готові зробити серйозний крок і перейти від слів до справи. Півроку витратили на те, щоб ознайомитися ще ближче з книжковим ринком, українськими та російськими видавництвами, робити замовлення.

Відповідно від реальної ідеї відкриття магазину (вона стала активно обговорюватися навесні 2014 року) і до відкриття пройшло трохи більше півроку. А ось практичне втілення – ремонт, наповнення інтер’єру, розміщення книг встигли зробити за місяць.

Зараз у колективі книгарні 6 постійних працівників: співзасновниці Галя та Віка, керівник, два продавці-консультанти, бухгалтер. Окрім того – кілька викладачів, які працюють на вихідних з малечею.

«Нам сподобалося слово БУК своїм двоїстим, грайливим значенням. З одного боку, БУК – це потужне дерево, символ родини, міцних коренів і духовного розвитку. З іншого боку, БУК (book) – це англійське слово, що позначає слово «книга» і повідомляє про формат магазину», – пояснює Андрєєва.

buk_odesa8

Асортимент

Зараз в книгарні більше 1500 найменувань книг. «Ми працюємо з різними видавництвами, постійно розширюємо наш асортимент. Спочатку ми велику увагу приділяли невеликим російським видавництвам, які практично не були представлені в Одесі. У нашому магазині прекрасно уживаються, як українські, так і російські книги, є більш ексклюзивні видання, є більш доступні», – розповідає Галина Андрєєва.

Головним принципом відбору книг для магазину вона називає ретельне знайомство з книгами за певними критеріями: ілюстрації, текст, якість паперу, що, на думку співзасновниці, відіграють дуже важливу роль. «Ми віримо, що саме в ранньому віці у дітей формуються принципи естетичного сприйняття дійсності і книги можуть стати на цьому шляху відмінними помічниками. У книзі, як в людині, все повинно бути прекрасно і якісно», – пояснює Галина.

На полицях мирно співіснують книги українських та російських видавництв, яких в асортименті приблизно порівну. Тут і львівське Видавництво Старого Лева і московська «Лагуна», санкт-петербурзька «Азбука» і київський «Фонтан казок» тощо.

buk_odesa11

Неможливо не звернути увагу на полицю з англомовними дитячими книгами. Їх до крамниці окремо відбирають і спеціально замовляють, пояснюючи це постійним попитом на якісну іноземну літературу.

В асортименті «БУКа» є також книги, яких не знайдеш у інших магазинах. Це продукція молодого одеського видавництва «Три мурашки». Торік вийшла їхня перша розвивальна книга з наклейками «Книжка для всіх, хто любить дні народження», а навесні з’явилися ще дві новинки: «Книжка для всіх, хто любить спорт» – розвивальна книжка для маленьких любителів великого спорту, і книга «Головні убори», оформлена акварельними ілюстраціями.

buk_odesa

Також є кілька книг на одеську тематику: «Неказка про Одесу» та «Гоп-стоп» – це захоплюючі, колоритні листівки про історію Одеси та її видатних особистостей, «Чарівний путівник по Одесі”»  – нестандартний погляд на прогулянку по вулицях Південної Пальміри. Є також книги відомої української художниці родом з Одеси Оксани Тодорової «Сім чарівних пір’їнок для Лесика» і «Одеса надихає. Подорож Лесика до Одеси.

 

Цінова політика

Книги у крамниці різноманітні, ціни на них формуються з невеликими націнками, загалом їх вартісь – вище середнього рівня, адже частина асортименту – книги російських видавництв. Ціни на них вищі за рахунок транспортних витрат, проте націнки намагаються робити мінімальними, аби книга знайшла свого читача і покупця.

Особливо лояльною є цінова політика на іноземні книжки. Серед англійських, американських видань багато дуже хороших книг, єдина проблема – вартість, вона, як правило, досить висока в порівнянні з українськими книгами. Та «БУК» робить невелику націнку, щоб покрити їх доставку до крамниці і фактично продає їх, не завищуючи ціну задля вигоди.

«Є такі книги, які дійсно варто переглянути, не тільки дітям, а й батькам. Наприклад, одні з найулюбленіших нами іноземних видань –  книги Nancy Tillman: приголомшливі ілюстрації і зворушливий текст завжди викликають найтепліші почуття у читачів будь-якого віку», – захоплено ділиться Андрєєва.

buk_odesa2

Проекти книгарні

У книгарні діє кілька постійних проектів. «Читаємо разом» – читання як для найменших, так і для старших дітей (заняття проводять різні педагоги), під час яких маленькі читачі знайомляться з новими книгами, обговорюють почутий матеріал, щось майструють і всі разом п’ють чай за круглим столом. Інший проект під назвою «Намалюй історію фарбами» має на меті створення власної ілюстрації до книги чи уривку.

buk_odesa10

«Казка оживає» – це формат вальдорфської казки у виконанні чудових, талановитих казкарок. Проект «Казкова архітектура» присвячений вивченню різних будівель, які трапляються в дитячих книгах. Діти знайомляться з базовими архітектурними поняттями, створюють власні архітектурні проекти. Усі заняття проводять досвідчені педагоги.

buk_odesa9

Читайте про одеську книгарню-кав’ярню

українських книг «Запашна книжка»

Типовий читач

Читачі – не тільки дітки, а й дорослі, які цінують цікаві видання. «Нам дуже приємно бачити щасливі обличчя батьків, які самі отримують величезне задоволення від куплених у нас книг. Саме батьки – перші провідники дітей у світ літератури, адже вони перші починають читати дітям вголос і прищеплювати любов до читання», – зазначає Андрєєва.

buk_odesa7

Окремо в книгарні створили і полицю для батьків. Вона виникла з особистої потреби співзасновниць, які й самі як молоді мами потребують такої літератури.

buk_odesa3

«Нашу полицю ми формуємо поступово, ретельно відбираючи книги і перевіряючи їх на особистому досвіді. Справа в тому, що ми, як мами, які не втомлюємося поповнювати особисті знання щодо спілкування та виховання дітей з різних джерел: читаємо книги, відвідуємо спеціальні тематичні семінари, спілкуємося з профільними фахівцями і хочемо поділитися накопиченими знаннями з такими ж матусями-шукачами», – розповідають ініціатори.

Плани 

У планах на найближче майбутнє – відкрити ще один магазин в Одесі, де, окрім книг, будуть представлені якісні іграшки українських та зарубіжних виробників, а так само ексклюзивний дитячий одяг від молодих українських дизайнерів. Так само в новому магазині буде більше простору для творчості, засновниці планують додати нові заняття і проводити дитячі заходи, такі як зустрічі з письменниками, лекції для мам тощо.

buk_odesa6

Місце

Одеса провулок Віце-Адмірала Жукова, 3/7

Сторінка книгарні у Facebook

Період

10:00-19:00 без вихідних

Світлини авторки й з Facebook спільноти

Поделиться в facebook'е Поделиться вконтакте Поделиться в twitter'е

Щоб залишити свій коментар, будь ласка, увійдіть через аккаунт Vkontakte чи Facebook

Соцмережi
artarsenal bookforum publish messe