Читомо > Казкарка > Добірки > Дві книжки-картинки про цінності

Добірки

Дві книжки-картинки про цінності

05.06.2015 0 Автор:

«Мрії про свободу у словах і картинках» (англ. Dream of Freedom: in Words and Pictures) – це книжка-картинка, яка поєднує в собі кілька елементів: вислови знаменитих людей про свободу та ілюстрації популярних художників.

6216fc45-8022-4ec9-9072-25119886bf30-894x1020

Ідею закладено організацією Amnesty International, яка отримала Нобелівську премію миру, з метою розказати дітям про основні цінності свободи. У передмові до книжки англійський письменник Мішель Морпарґо підкреслює, що саме візуальність (ілюстрації) цих історій дає можливість читачам розвивати емпатію та розширювати горизонти. У виданні також подано детальну інформацію про авторів та художників.

5b6526daaad9a2028310810f8bd588cd

Книжка вийшла друком 2015 року відразу в Англії та США. Вона може зацікавити читачів і видавців в Україні як приклад якісної книжки-картинки, де візуальний наратив є ключовим, а також як перспективне видання для перекладу.

«Тільки сьогодні» (іт. Solo per oggi) – італійська книжка-картинка, створена за знаменитою молитвою папи Івана XXIII (іт. Papa Giovanni XXIII, 1881-1963) і проілюстрована Бімбою Ландманн (Bimba Landmann), що розповідає про цінності життя тут-і-тепер.

1Jb13z2J93IF_s4

Кожен розворот книжки – це короткий поетичний текст-теза («Тільки сьогодні я буду…») та ніжні детальні ілюстрації довкілля: кімнат, гардеробу, природи. Художній акцент поставлено на зображеннях культурних маркерів Італії, хоча вербальний наратив зосереджується на звичних людських цінностях та переживаннях: як не критикувати інших? Як жити в непростих обставинах? Як знаходити час для розмови із собою і як робити хоч (не)велике і хоч би одне добро на день? Як не боятися? Ілюстративний текст також подає цікаві елементи для розвитку фантазії та уяви. Пташки й олені супроводжують читачів зі сторінки на сторінку й творять свій «лише один день».

Ілюстрація до англійського перекладу

Ілюстрація до англійського перекладу

Цю книжку надруковано в Італії 2011 року під назвою Solo Per Oggi, у США вона вийшла друком 2015 року у видавництві Eеrdmans Book for Young Readers. Її хочеться рекомендувати до перекладу й українським видавцям, адже філософія життя тут-і-тепер є надзвичайно важливою як за буденних обставин, так і за складних умов, як-от нині в Україні.

Поделиться в facebook'е Поделиться вконтакте Поделиться в twitter'е

Щоб залишити свій коментар, будь ласка, увійдіть через аккаунт Vkontakte чи Facebook

Соцмережi
artarsenal bookforum publish messe