Читомо > Календар подiй > Переклад «Незаземлених» Ірени Коваль презентують за участю авторки
«Видавництво Анетти Антоненко» запрошує на презентацію українського перекладу книжки Ірени Коваль (США) «Незаземлені» за участю авторки. Роман Ірени Коваль «Незаземлені» присвячено темам глибокого розриву між світами — капіталістичним і соціалістичним, неможливого, але від того не менш щемкого кохання, а також поєднання поколінь українців, розведених війнами, режимами та океанами. У романі, написаному у своєрідному авторському стилі, оповідається про брата й сестру, які вперше зустрілися у вже дорослому віці — і знову мусили втратити одне одного. Ірена Коваль — за освітою літературознавець. У 1994—1999-му роках працювала позаштатною кореспонденткою української редакції BBC. У 1999-му році брала майстер-класи з драматургії при Лондонському експериментальному театрі «Челсі». Була сценаристкою й режисерокою театральної програми до 200-го ювілею з дня народження Тараса Шевченка — концерт відбувся у Longy School of Music у Кембриджі (Массачусетс, США). Тел.: (032) 235 73 68 Вхід вільний. Найкращий лайк — це 30 гривень))Фондуючи незалежну редакцію Читомо, ви допомагаєте зростити нове покоління професіоналів видавничої справи і збільшуєте кількість хороших книжок у світі.
|
![]() |
Щоб залишити свій коментар, будь ласка, увійдіть через аккаунт Vkontakte чи Facebook