Читомо > Календар подiй > Переклад книжки “Пекло ввійшло до раю” презентує видавництво “Урбіно”

Календар подiй

Переклад книжки “Пекло ввійшло до раю” презентує видавництво “Урбіно”

21-04-2017 | 18:30
м. Львів, книгарня «Є», просп. Свободи, 7

Видавництво «Урбіно» запрошують на презентацію українського перекладу книжки Богдана Лебля «Пекло ввійшло до раю» за участю перекладачки Божени Антоняк та видавця Анатолія Івченка. Модератор – Богдан Пастух.

Восьмирічний Юзьо, син поляка та українки, живе в українському селі Ясень на Станіславівщині, оточеному карпатськими лісами. Його дні сповнені звичайними дитячими радощами: купанням в річці Лімниці, походом на полонину з найкращим другом Василем та його батьком, неодмінними хлоп’ячими ритуалами, а ще книжками, читаючи які Юзьо уявляє себе то юнгою на кораблі пірата Сільвера, то сміливим індіанцем, то безстрашним козаком… Він не здогадується, що невдовзі його світ буде зруйновано, а сам він, здобувши нове ім’я, буде змушений тікати з родиною від нових господарів його землі, очолюваних таємничим червоним командармом другого рангу Михайлом Ковальовим…

Довідка:

Богдан Лебль – поет, прозаїк, автор численних текстів пісень у стилі блюз. Для українського читача особливо цікава автобіографічна тетралогія: «Золота сурма», «Пекло ввійшло до раю», «Ріка дитинства» та «Прощання з батьківщиною», у якій він описує власне дитинство на тодішніх польських Східних Кресах.

Тел.: (032) 235-73-68.

Вхід вільний.

Поделиться в facebook'е Поделиться вконтакте Поделиться в twitter'е

Щоб залишити свій коментар, будь ласка, увійдіть через аккаунт Vkontakte чи Facebook

Соцмережi
artarsenal bookforum publish messe