Читомо > Календар подiй > «Мемуари корови» Бернардо Ачаґи презентують в українському перекладі
Видавництво Анетти Антоненко запрошує на презентацію українського перекладу книжки Бернардо Ачаґи «Мемуари корови» за участю перекладача Ярослава Губарева. Модераторка – Галина Сафроньєва. Бернардо Ачаґа, справжнє ім’я якого Хосе Ірасу Ґармендія, — талановитий баскський письменник, твори якого перекладено багатьма мовами. У книжці «Мемуари корови» головна героїня — Мо, чорна корова, яка попри приказку, що побутує: «Немає дурнішого створіння на світі за дурну корову», є досить розумною. Вона має внутрішній голос, який полюбляє їй дошкуляти, але водночас допомагає впоратися з проблемами, які постають на її життєвому шляху. Ця невпевнена тварина не пишається тим, що вона — корова, вона незадоволена своєю ідентичністю і воліла би бути котом чи конем. Цими «мемуарами» автор пропонує оригінальний погляд на життя. Буденні речі постають у цікавій несподіваній формі. Вустами корови Бернардо Ачаґа знайомить нас з історією, культурою, природою Країни Басків. Тел.: (032) 235 73 68 Вхід вільний. Найкращий лайк — це 30 гривень))Фондуючи незалежну редакцію Читомо, ви допомагаєте зростити нове покоління професіоналів видавничої справи і збільшуєте кількість хороших книжок у світі.
|
Соцмережi
|
Щоб залишити свій коментар, будь ласка, увійдіть через аккаунт Vkontakte чи Facebook