Читомо > Календар подiй > Конкурс імені Сузанни Рот приймає переклади
Мережа Чеських центрів і Чеський літературний центр (секція Моравської земської бібліотеки у Брні) оголосили про початок 5-ого Міжнародного перекладацького конкурсу імені Сузанни Рот. Конкурс призначений для перекладачів-початківців віком до 40 років за кращий переклад прозового твору сучасного чеського автора. Він названий на честь швейцарської славістки та перекладачки творів Богуміла Грабала та Мілана Кундери Сузанни Рот (1950-1997). Метою конкурсу є тривала підтримка молодих закордонних перекладачів і богемістів віком до 40 років, а також підтримка і поширення чеської літератури за кордоном. Учасники конкурсу перекладають уривок із твору сучасного чеського автора обсягом до 13 сторінок із книги, що вийшла в період від листопаду 2016 до листопаду 2017 року в Чеській Республіці. У кожній країні буде обрано одного переможця, до складу журі входять відомі богемісти та письменники. На конкурс не можна подавати переклади, які вже були опубліковані. Текст для перекладу Нагорода Завдання та умови участі Разом із перекладом потрібно надіслати в електронній формі свою біографію обсягом максимально 1000 знаків чеською та українською мовами, своє актуальне фото (із зазначенням автора фото) у якості для друку. Вкінці тексту перекладу необхідно зазначити, що учасник підтверджує своє авторство запропонованого перекладу. Надсилаючи свої дані та фото, автор перекладу погоджується з їх використанням у потребах конкурсу (на сторінках Чеського центру, в медіа тощо). Останній день подачі перекладів: 31 березня 2018 р. Оголошення результатів: до 15 травня 2018 р. Поїздка в Чехію: літо/осінь 2018 р. Контактні особи: Ірина Забіяка, Чеський центр Київ: [email protected] Найкращий лайк — це 30 гривень))Фондуючи незалежну редакцію Читомо, ви допомагаєте зростити нове покоління професіоналів видавничої справи і збільшуєте кількість хороших книжок у світі.
|
Соцмережi
|
Щоб залишити свій коментар, будь ласка, увійдіть через аккаунт Vkontakte чи Facebook