Читомо > Календар подiй > Переклад книжки “Нотатки про справжнє і несправжнє” Філіпа Давіда презентують за участю Юрія Винничука
Видавництво «Апріорі» запрошує на презентацію українського перекладу книжки Філіпа Давіда «Нотатки про справжнє і несправжнє» за участю Юрія Винничука. Модераторка – Олена Концевич. «Нотатки про справжнє і несправжнє» – це вибрані оповідання живого класика сербської літератури Філіпа Давіда. Попри різний час написання і різну тематику їх об’єднує неповторний таємничий магнетизм, притаманний прозі Філіпа Давіда. Лаконічна й одночасно глибока манера оповіді змушує забути про часові рамки і умовності, повернутися в минуле і відкрити завісу майбутнього, а інтрига не відпустить до останнього рядка. Доказом високого рівня майстерності Давіда є не лише нагорода Станіслава Лема найкращому сербському фантасту, але й багаторічна любов читачів цілої Європи. Беручи до рук цю збірку, будьте готові до подорожі — автор поведе вас у чарівні потойбічні світи і відкриє таємниці підсвідомості. Але будьте обережні – оповідання Філіпа Давіда можуть стати приємними казками перед сном, а можуть обернутися нічним кошмаром. Адже ніколи не відомо, де закінчується вигадка і починається реальність, ніколи не знаєш, за якими дверима чекають примари минулого, і ніколи не можеш бути певним, що ти — насправді ти, а не хтось інший. Тел.: (032) 235 73 68 Вхід вільний. Найкращий лайк — це 30 гривень))Фондуючи незалежну редакцію Читомо, ви допомагаєте зростити нове покоління професіоналів видавничої справи і збільшуєте кількість хороших книжок у світі.
|
Соцмережi
|
Щоб залишити свій коментар, будь ласка, увійдіть через аккаунт Vkontakte чи Facebook