Читомо > Календар подiй > Litcentr проводить опитування про проблеми перекладу

Календар подiй

Litcentr проводить опитування про проблеми перекладу

30-03-2017 | 23:59
Україна

Нині ми маємо справу з підвищеною увагою громадськості і професійного середовища до якості художнього (і не тільки) перекладу і проблем фахової спільноти перекладачів.

Очевидні проблеми:

  • відсутність відкритої бази перекладачів
  • непрозорі критерії оцінки якості перекладу
  • такі ж неясні оплата і умови праці.

З одного боку, є запит на впровадження комплексних, системних заходів з підвищення кваліфікації перекладача, з іншого – відсутність доступу до такої освіти (лабораторій, шкіл, практикумів). І це лише верхівка айсбергу. Науковий бекграунд, доступ до фахової літератури, брак критичних матеріалів, проблеми на законодавчому, внутрішньоцеховому, інших рівнях – про це можна говорити довго і розлого. Наразі ми пропонуємо перевести такі розмови у більш продуктивне русло. Час щось із тим всім робити)

Розпочати роботу пропонуємо з аналізу, запуску першого кола опитування, збору інформації. Адже будь-який рух без тієї підготовки – безсенсовний і необґрунтований. Маємо отримати картину, назбирати критичну масу запитів, проблем, пропозицій від якомога ширшого кола гравців – читачі, видавці, перекладачі, редактори тощо, а також визначити робочу групу, що долучиться до подальшої роботи з напрямку.

У зв’язку з цим запрошуємо заповнити невелику Анкету

Матеріали опитування буде враховано при аналізі, а також розробці плану дій, стратегії, конкретних кроків і заходів з покращення ситуації з перекладом в Україні.

Поділіться своїм баченням, висловлюйте свої думки та пропозиції й долучайтеся до роботи! Разом подужаєм!

Поделиться в facebook'е Поделиться вконтакте Поделиться в twitter'е

Щоб залишити свій коментар, будь ласка, увійдіть через аккаунт Vkontakte чи Facebook

Соцмережi
artarsenal bookforum publish messe